PDA

El sicario

View Full Version : El sicario


pinosilano
December 24, 2011, 10:31 AM
Se trata de dos personas (una, 'A', es un killer) que se están poniendo de acuerdo. He trabajado bastante en este diálogo, cosa que me ha entretenido mucho, pero no me convence para nada.

A> Three grand.
B> Curt said two and one half.
A> I just upped it. I don't like you
B> I don't care too much for your ass either. I've got a good mind to call it off.
A> You won't. You guys never do.
B> Do you do this regular?
A> Yes. Do you?


A> Tres mil. (tres pavos, tres lucas, depende de dónde nos encontremos)
B> Curt dijo dos y medio.
A> Lo acabo de aumentar. Yo no te agrado.
B> Tampoco yo me preocupo tanto de tu trasero. Conseguí un buen motivo para no hacerlo.
A> No suspenderás. Ustedes muchachos nunca lo hacen.
B> ¿Haces esto habitualmente?
A> Sí. ¿Tú?

Gracias por la paciencia y BUENAS FIESTAS a todos.:dancingman:

AngelicaDeAlquezar
December 24, 2011, 01:26 PM
Algunas propuestas:


A> Tres mil. (tres pavos, tres lucas, depende de dónde nos encontremos)
B> Curt dijo dos y medio.
A> Lo acabo de aumentar. Yo no te agrado. No me caes bien / No me agradas.
B> Tampoco yo me preocupo tanto de tu trasero. Conseguí un buen motivo para no hacerlo. -> Propuesta: Tú tampoco me interesas tanto. Tengo el ánimo de acabar con eso.
A> No suspenderás. No lo harás. Ustedes muchachos nunca lo hacen. -> Propuesta: La gente como tú nunca lo hace.
B> ¿Haces esto habitualmente?
A> Sí. ¿Tú?


Y felicidades a ti también. :)

pinosilano
December 26, 2011, 06:21 AM
Se ve mejor. Muchas gracias. :)

AngelicaDeAlquezar
December 26, 2011, 08:58 AM
:) Ojalá algún hablante de inglés quisiera revisarlo, sería mejor... tal vez entendí mal algo. ;(

Rusty
December 26, 2011, 09:07 AM
'Two and one half' would sound better if written 'two and a half'.
One sentence is missing final punctuation.
The word 'regular' should be 'regularly'.

Good dialog, otherwise.

pjt33
December 30, 2011, 03:43 AM
The word 'regular' should be 'regularly'.
I think it's from a film, and deliberately using non-standard grammar.