Second chance
View Full Version : Second chance
caliber1
January 18, 2012, 10:16 PM
Is this the correct way to say, "I have been give a second chance at life"?
Me han dado una segunda oportunidad de la vida.
¡Gracias amigos!
chileno
January 18, 2012, 10:49 PM
Is this the correct way to say, "I have been give a second chance at life"?
(Se) Me ha dado una segunda oportunidad en la vida.
¡Gracias amigos!
:):):)
JPablo
January 20, 2012, 10:18 PM
Agree with Chileno...
"Se me ha dado una segunda oportunidad en la vida" seems pretty standard.
aleCcowaN
January 21, 2012, 01:15 AM
We say here "me ha sido dada una segunda oportunidad en la vida" because "se me ha dado ..." has a strong "by chance" component:
Este año se ha dado bien la espinaca.
Tuve muchos negocios malhadados, pero esta vez con los lavaderos se me dio.
For Argentina:
"(no) me ha sido dado" ----> sort of godlike, kinda 'God giveth and God taketh away'
"(no) se me ha dado" ----> sort of a stroke of luck (misfortune)
caliber1
January 21, 2012, 08:38 PM
Agree with Chileno...
"Se me ha dado una segunda oportunidad en la vida" seems pretty standard.
:thinking:Ok, forgive me for my slow understanding of the word "se". It is one of those words that has given me more trouble than I expected. So, in this case you would use "se" because a specific person or thing that gave me a second chance is not stated.
Would it be correct to say, "Dios me ha dado una segunda oportunidad en la vida" for "God has given me a second chance in life"?
¡Gracias por la ayuda! :thumbsup:
AngelicaDeAlquezar
January 21, 2012, 08:57 PM
So, in this case you would use "se" because a specific person or thing that gave me a second chance is not stated. Yes, this is a case of an impersonal sentence. :)
Would it be correct to say, "Dios me ha dado una segunda oportunidad en la vida" for "God has given me a second chance in life"? Yes, it would. :thumbsup:
caliber1
January 21, 2012, 09:09 PM
Yes, this is a case of an impersonal sentence. :)
Yes, it would. :thumbsup:
:lol::lol::lol:. I figured you would reply Angelica. You have help me with this word more times than I'd care to admit. But I think I'm beginning to comprehend it a little more. Thanks a bunch!:thumbsup:
AngelicaDeAlquezar
January 22, 2012, 06:15 PM
It's easy to help you. ;)
JPablo
January 23, 2012, 12:23 PM
Se agradece. = Es de agradecer. = Uno lo agradece.
(Tanto a Dios como a Angelica...) ;)
AngelicaDeAlquezar
January 23, 2012, 03:28 PM
Toda proporción guardada, me imagino. :D
JPablo
January 23, 2012, 03:35 PM
Claro, y salvando las distancias. :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.