PDA

Pill mill

View Full Version : Pill mill


JPablo
March 08, 2012, 01:14 PM
What is a pill mill?


http://1.bp.blogspot.com/_uY4OHutsPw4/TUF8kDDpQHI/AAAAAAAAAC8/Dw3cWfIyjkA/s320/Pill%2Bmill%2Bbanner (http://1.bp.blogspot.com/_uY4OHutsPw4/TUF8kDDpQHI/AAAAAAAAAC8/Dw3cWfIyjkA/s1600/Pill%2Bmill%2Bbanner) Photo: HERALD FILE PHOTO
A pill mill is a doctor's office or medical clinic where licensed doctors sell prescription drugs under the table to almost anybody with cash not to help sick or injured people but to reap enormous profits.

Taken from this link
http://www.bacodablogs.com/2011/01/what-is-pill-mill.html

My question is, how would you translate "pill mill" into Spanish?

AngelicaDeAlquezar
March 08, 2012, 01:36 PM
Haré algunas consultas por si existe en el argot algún término específico, pero con mi escasísima experiencia en el mercado negro, nomás podría decir "un médico que vende recetas para medicamentos controlados". Ya la sola idea de la venta de una receta supone la práctica ilegal. :thinking:

JPablo
March 08, 2012, 01:43 PM
Gracias, he visto "distribución ilícita de píldoras" en linguee.es, pero debe de haber alguna expresión coloquial o de argot...

poli
March 08, 2012, 01:56 PM
I think New York's El Diario uses something like dispensario de...(mala fama?)

ROBINDESBOIS
March 08, 2012, 02:47 PM
I think we don´t have a word for that in Spanish. We use a sentence like a consulta dónde venden medicamentos ilegalmente or trapichean con medicamentos.

JPablo
March 08, 2012, 03:43 PM
Gracias a todos, y lo del trapicheo y los chanchullos es una buena idea... a ver como lo finalizo en mi traducción...