PDA

Double ser

View Full Version : Double ser


LearningSpanish
September 19, 2012, 04:50 PM
I'd just like to check this translation please.

Einstein imagined what it would be like to be shot towards Spain at the speed of light.

Einstein imaginaba como seria ser disparado hacia Spain a la velocidad de la luz

AngelicaDeAlquezar
September 19, 2012, 04:55 PM
Two suggestions:
· Use the right punctuation marks (there are two accents and a full stop missing).
· "Spain" has a name in Spanish (...by definition). ;) Please use it.

Kunstliebhaber
September 19, 2012, 05:00 PM
I'd just like to check this translation please.

Einstein imagined what it would be like to be shot towards Spain at the speed of light.

Einstein imaginaba como seria ser disparado hacia Spain a la velocidad de la luz

<Snip>

You can use: "cómo se sentiría"

LearningSpanish
September 19, 2012, 05:05 PM
Two suggestions:
· "Spain" has a name in Spanish (...by definition). ;) Please use it.

Thank you, this was due to a lack of concentration and not intended as I always use España.

Thank you Kunstliebhaber :)