pinosilano
November 03, 2012, 03:36 AM
Una persona tratando de hacer partir su PC nos cuenta esto:
I fixed it, tho, by removing the front panel with the power button, suddenly the reset button popped. Seems that it was stuck and making the computer not boot
Yo entiendo que finalmente lo arregló desmontando el tablero anterior con el botón/tecla para encenderlo y que de pronto el botón de reinicio hizo un ruido como si hubiese estado atascado impediendo que se encendiera el PC.
¿Cómo podría traducir la frase evitando la paráfrasis?
Popped y stuck, ¿han sido bien interpretadas en este contexto?
¿Ese 'tho' es abreviación de 'though' ?
¿Cómo se encuentran todos ustedes?
Espero bien:thumbsup:
I fixed it, tho, by removing the front panel with the power button, suddenly the reset button popped. Seems that it was stuck and making the computer not boot
Yo entiendo que finalmente lo arregló desmontando el tablero anterior con el botón/tecla para encenderlo y que de pronto el botón de reinicio hizo un ruido como si hubiese estado atascado impediendo que se encendiera el PC.
¿Cómo podría traducir la frase evitando la paráfrasis?
Popped y stuck, ¿han sido bien interpretadas en este contexto?
¿Ese 'tho' es abreviación de 'though' ?
¿Cómo se encuentran todos ustedes?
Espero bien:thumbsup: