For laughs. - Page 2
View Full Version : For laughs.
poli
June 17, 2008, 02:49 PM
People didn't pretend not to see them. They didn't see them. It wasn't that obvious...
In Central Park? Please, Americans are decent people, unlike these decadent Europeans...
Bueno, vi perros, gente, ardillas (muy rapidos)palomas (palomos son descarados) pero nunca vi verbos. Sé que los verbos son entidades de acción pero no sabía que tenían género. Los nombres si tienen género pero no mueven no tienen nada de morbo. Los nouns sus primos ingleses son capados.
Alfonso
June 17, 2008, 03:56 PM
Bueno, vi perros, gente, ardillas (muy rápidas) palomas (los palomos son descarados) pero nunca vi verbos. Sé que los verbos son entidades de acción, pero no sabía que tenían género. Los nombres sí tienen género pero no se mueven, no tienen nada de morbo. Los nouns sus primos ingleses son están capados.
Perros, gente, ardillas.. What kind of park (do) you usually go to?
Fortunately, verbs don't have genre. But they do copulate, although not among them. They copulate a noun with another noun. Can you believe it? I've seen thousands of them doing the same thing!
Gemma, am I gone out? I don't have a clue. Will you enlighten me, please?
María José
June 18, 2008, 01:13 AM
Well, after reading your conversation with Poli and Crotalito about spring, and copulating verbs I came to the conclusion you were a bit sali...(sorry but I don't like that word). But maybe I'm wrong. I might be more so myself, who knows...
poli
June 18, 2008, 06:03 AM
Well, after reading your conversation with Poli and Crotalito about spring, and copulating verbs I came to the conclusion you were a bit sali...(sorry but I don't like that word). But maybe I'm wrong. I might be more so myself, who knows...
Gemma please explain this Spain-specific word obviously short for something else (like bici and peli). Salido? Saliente?
Salipimiento?....
María José
June 18, 2008, 06:49 AM
Sali doesn't mean anything, Poli. I just didn't want to use the whole word because it sounds quite impolite. Anyway, the word is salido and it's similar to horny.
Jane
June 18, 2008, 06:57 AM
Salipimiento?....
Poli, please, is there any such word in Spanish:?:
Alfonso
June 18, 2008, 07:09 AM
Poli, please, is there any such word in Spanish:?: Salipimiento?:applause: of course, there is, if Poli wants!
Jane
June 18, 2008, 07:11 AM
And, what will he have it mean?:)
Alfonso
June 18, 2008, 07:16 AM
And, what will he have it mean?:)We'll have to dicuss it, or even to vote. My vote is for horny:
Qué salipimiento estás means How horny you are.
Jane
June 18, 2008, 07:21 AM
LOL!
There are people who don´t exactly like that word.
Besides, we´ve been told it´s salido.
Hmm...:thinking::thinking:
Blank, maybe:?:
poli
June 18, 2008, 07:38 AM
Salipimiento?:applause: of course, there is, if Poli wants!
I was just, you should excuse the expression with the context of this thread in mind, groping for a possible word that sali may represent.
I could have guessed salisombra salimar salsipuedes, but I didn't until now.
Jane
June 18, 2008, 07:46 AM
You´re quite excused, Poli. I guessed so too.:)
Now, the question is, if you want salipimiento added to the dictionary and what would you have it mean.;)
Alfonso
June 18, 2008, 07:55 AM
I was just, you should excuse the expression with the context of this thread in mind, groping for a possible word that sali may represent.
I could have guessed salisombra salimar salsipredes, but I didn't until now.So, coming back to grammar... verbos copulativos are groping?LOL!
There are people who don´t exactly like that word.
Besides, we´ve been told it´s salido.
Hmm...:thinking::thinking:
Blank, maybe:?:What do you mean by blank, Jane?
Sali... Salido... Well, there are people who says they don't like the word... but, afterwards, they run to hide and laugh behind a door... hihihi...
Here goes the example:
Sali doesn't mean anything, Poli. I just didn't want to use the whole word because it sounds quite impolite. Anyway, the word is salido and it's similar to horny.... hihihi... :rolleyes::love::pelota:
María José
June 18, 2008, 08:00 AM
(From behind my door) If it makes you happy, Poli, there is the word salpimentar in Spanish which is quite similar to your word. It means to season.
Jane
June 18, 2008, 08:06 AM
blank means bare, empty, showing no emotion, understanding or interest, temporarily unable to understand or remember something.
Examples:
My mind suddenly went blank.
He looked blank and said he had no idea what she was talking about.
He stared at her with a blank expression on her face.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.