Por lo que más tú quieras
View Full Version : Por lo que más tú quieras
ducviloxi
March 06, 2013, 10:13 AM
¿que significa esta frase en ingles? Literalmente lo traduje a: "for that which you want more"
AngelicaDeAlquezar
March 06, 2013, 11:06 AM
Es una expresión hecha, equivalente a "¡por favor, te lo ruego!"
Una traducción casi literal sería "for the sake of the thing you love the most".
chileno
March 06, 2013, 02:10 PM
...hasta cuando, hasta cuando... ♫ ♪ ♩
:D
Talking about Nat king Cole. :rolleyes:
Elaina
March 08, 2013, 10:11 AM
Love/loved Nat King Cole!!!
chileno
March 08, 2013, 11:24 AM
Love/loved Nat King Cole!!!
:thumbsup::D
I grew up listening to his songs...
JPablo
March 09, 2013, 05:13 PM
And the contrary,
¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!
¡Por lo que más quieras, deja ese tema! = for God's sake, change the subject!
Also,
for pity’s sake
or
for God’s sake!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.