PDA

Te atreves con esa frase

View Full Version : Te atreves con esa frase


ROBINDESBOIS
May 13, 2013, 03:03 AM
How could we say in English te atreves a traducir la frase, for example when it´s a complicated sentence and sb gives it a try, it´s challenging . In Spanish we would say:
Te atreves con ella?

Perikles
May 13, 2013, 03:52 AM
How could we say in English te atreves a traducir la frase, for example when it´s a complicated sentence and sb gives it a try, it´s challenging . In Spanish we would say:
Te atreves con ella?You are taking a risk with that sentence.
You are being brave dealing with that sentence.
You are taking on a challenge with that sentence.

:thinking:

ROBINDESBOIS
May 13, 2013, 04:04 AM
well, we use it to encourage people to deal with it, I don´t know if you have sth more equivalent, this sounds a bit far from the original.
I would say sth like do you venture to translate it? or sth like that.

JPablo
May 15, 2013, 03:01 PM
My 2 euros...

Do you think you can translate this sentence?

Do you think you can tackle this translation?

Do you think you are going to be able to handle such a mouthful?

It is difficult, but do you want to give it a try?

Atrévete! / ¡No te atreves! (con esta frase)
You don't dare! (to translate this sentence...)