PDA

Fiestas de graduación

View Full Version : Fiestas de graduación


ricardo1968
June 10, 2013, 12:58 PM
Este fin de semana pasada mi familia y yo fuimos a dos fiestas de graduaciónes.

La primera fiesta fue para mi sobrino Liam. Él es un niño mas alto y le gustan deportes como basteaba, béisbol, y fútbol americano.

El Segundo fiesta fue para mi otra sobrino Jack. Él es un niño muy hablador y le gustan las artes como actuar y cantar.

Ambos continuará sus educaciones en el nivel universitario. Jack estudiaré ciencias de políticas y Liam no sabe que su especialización académica principal será.

¡Buen suerte a ambos!

AngelicaDeAlquezar
June 10, 2013, 02:56 PM
Good job. :)
Check comments and suggestions below:
Este fin de semana pasada (Your gender agreement is with "fin") mi familia y yo fuimos a dos fiestas de graduaciónes (Check the use of accents in Spanish here (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=9721). Words like "graduación" have an accent but their plurals don't.).

La primera fiesta fue para mi sobrino Liam. Él es un niño mas alto y le gustan deportes como basteaba (Not Spanish), béisbol, y fútbol americano.

El Segundo fiesta (Check spelling and gender agreement) fue para mi otra sobrino (Check gender agreement) Jack. Él es un niño muy hablador y le gustan las artes como actuar y cantar.

Ambos continuará (Check conjugation) sus educaciones su educación ("Educación" is almost never used in plural, unless you are emphasizing a huge difference in the kind of education they receive (like in English "fish" and its plural)) en el nivel universitario. Jack estudiaré (Check conjugation)ciencias de políticas y Liam no sabe que su especialización académica principal será (Try rewording. The order of your sentence is confusing. Use another pronoun instead of "qué" and place the verb immediately after it).

¡Buena suerte a ambos!


Edit: By the way, "Fiesta de graduación" works as a whole noun, so the plural only affects "fiesta". The right expression must be "Fiestas de graduación".

pjt33
June 10, 2013, 03:24 PM
...Él es un niño...

...Ambos continuará sus educaciones en el nivel universitario...
Si están para irse a la universidad, hay dos posibilidades. La primera es que son niños muy pero muy inteligentes. La segunda, que seguramente es la cierta, es que no son niños.

ricardo1968
June 10, 2013, 03:35 PM
¡Muchas Gracias para la ayuda!

Este fin de semana pasado mi familia y yo fuimos a dos fiestas de graduación.

La primera fiesta fue para mi sobrino Liam. Él es un niño mas alto y le gustan deportes como baloncesto, béisbol, y fútbol americano.

La Segunda fiesta fue para mi otro sobrino Jack. Él es un niño muy hablador y le gustan las artes como actuar y cantar.

Ambos continuarán su educacion en el nivel universitario. Jack estudiará ciencias políticas y Liam no sabe lo será su especialización académica principal.

¡Buena suerte a ambos!

Si están para irse a la universidad, hay dos posibilidades. La primera es que son niños muy pero muy inteligentes. La segunda, que seguramente es la cierta, es que no son niños.


Comparado a mi, la mayoria son "ninos"......

En serio, ¿Debo usar "hombres jóvenes"?

AngelicaDeAlquezar
June 10, 2013, 05:08 PM
Ojo: "comparados conmigo", o "en comparación conmigo".

En México, si habla una persona mayor, se entiende perfectamente que se trata de personas comparativamente jóvenes.
Si quieres usar palabras más neutras puedes decir "muchachos", "jóvenes", "chicos" (aunque esta palabra se usa más para niños en otras regiones)...
(Evita "hombres jóvenes", a menos que quieras sonar artificial.) ;)