PDA

Opinions about a short translation

View Full Version : Opinions about a short translation


kellycarter
June 11, 2013, 10:56 AM
I'm attempting to translate a computer program's user messages and the program's associated website from English to Spanish. I have only one year of Spanish instruction in college. The name of my program and website in English includes the name "Easy Edit". My best translation is "Edit Fácil", but I don't know how that strikes native Spanish speakers of various cultures (I'm still uncertain of word order in translation). I'm looking for opinions on whether that translation "works" well. It's important to get this correct because the name of the program and its website must go "into print" and can't be easily corrected later.

chileno
June 11, 2013, 11:30 AM
I would choose "Editar fácil" or even better "Edición fácil"