poli
July 28, 2008, 09:11 AM
I suppose this means there was't a soul, but in the context in which it was written, I don't believe it does? What does it mean?
Tomisimo
July 28, 2008, 01:02 PM
I agree with Rusty. No hubo ni rastro del ladrón = There wasn't a trace of the thief.
On a side note, rastro also means slaughterhouse.
Alfonso
July 28, 2008, 03:22 PM
Yes, it is. But it's more common: no quedó ni rastro.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.