Take (time)
View Full Version : Take (time)
fglorca
February 08, 2014, 04:44 AM
¿Hay alguna diferencia entre estas dos frases?
Sólo debería tardarme diez minutos en llegar allí a pie.
Solamente debo tardar diez minutos en caminar allí.
(It should only take me ten minutes to walk there.)
¿Se puede quitar la palabra ‘en’?
chileno
February 08, 2014, 05:49 AM
¿Hay alguna diferencia entre estas dos frases?
Sólo debería tardarme diez minutos en llegar allí a pie. = It should only take me ten minutes to walk there.
Solamente debo tardar diez minutos en caminar allí. = I should take....
(It should only take me ten minutes to walk there.)
¿Se puede quitar la palabra ‘en’?
:):):)
AngelicaDeAlquezar
February 08, 2014, 08:48 AM
No hay ninguna diferencia de significado.
"Debería", sin embargo, expresa una ligera duda al respecto de cuánto tiempo tardaré en llegar.
"Tardarme" es un uso enfático del pronominal.
Y no, no puedes quitar "en", aunque puedes sustituirlo con "para".
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.