Mariana
February 24, 2014, 02:14 AM
I have read this Idiom recently and would like to share it with those who are learning spanish like me. ;)
¿Quieren compartir unos que ya saben? Hoy oí un modismo gracioso.
"Pedir peras al olmo"
literally means "to ask the elm tree for pears"
English Idiom Equivalentt: you're asking an impossible favour. :p
"Buscarle tres pies al gato".
Literal Translation: To look for three feet of the cat.
English Idiom Equivalent: To go looking for trouble.
but the one I have never got it is :
" culo veo, culo deseo":blackeye::cool:
if anyone have an explanation for it... Iam waiting for a reply :impatient:
Gracias
¿Quieren compartir unos que ya saben? Hoy oí un modismo gracioso.
"Pedir peras al olmo"
literally means "to ask the elm tree for pears"
English Idiom Equivalentt: you're asking an impossible favour. :p
"Buscarle tres pies al gato".
Literal Translation: To look for three feet of the cat.
English Idiom Equivalent: To go looking for trouble.
but the one I have never got it is :
" culo veo, culo deseo":blackeye::cool:
if anyone have an explanation for it... Iam waiting for a reply :impatient:
Gracias