PDA

Estar al acecho

View Full Version : Estar al acecho


poli
February 28, 2014, 09:38 AM
I think it means to be on the hunt, or to be on the lookout for. I'm not sure. Can someone verify this? Thanks.

chileno
February 28, 2014, 11:29 AM
To look out for/stalk

JPablo
February 28, 2014, 01:18 PM
Oxford Bilingual:
al acecho = lying in wait

Cambridge Klett:
estar al acecho = to lie in wait

From A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 10.2
estar al acecho

(v.) = lie in + wait
Ex: The hurdles that lie in wait for us include ones called 'connectivity', 'electronic journals', 'new software', 'new computers', 'more RAM', 'local area networks' and 'more time and energy'.

From Gran Diccionario de la Lengua Española LAROUSSE
estar al acecho

locución Estar prevenido de algo o, por el contrario, esperar un hecho o circunstancia determinados o vigilar a escondidas:

estuvo toda la noche al acecho para que no le sorprendiese ningún bandido.

ROBINDESBOIS
March 02, 2014, 12:39 AM
To be on the lurk

chileno
March 02, 2014, 07:28 AM
To be on the lurk

There you are. I couldn't think of this word the other day, I knew there was one to be added to the one you gave in your first post and the one I suggested.

You see, "acechar" means both "stalk" and "lurk" depending of the situation, but I'd guess it would be closer to "stalk" as its derivation from Latin means "to follow" or "to chase"