Lecture about ancient Meso-america
View Full Version : Lecture about ancient Meso-america
luis magistrado
May 22, 2014, 05:38 AM
Meso-America.
Just recently, I downloaded a video lecture about ancient south America. The paragraph below is my transcription of an audio excerpt from that lecture. I decided to try to translate it in Spanish with the aid of a grammar book and dictionary.
I would appreciate if somebody point out my mistakes in the translation without correcting them. I will try to correct them myself by consulting again the dictionary and grammar book.
I would like to thank you in advance for your help.
A little over five thousand years ago, cities built in stones began to appear in the coastal desert in the valleys of northern Peru. Across the atlantic in Egypt at the same time, it would still be almost five hundred years before Imhottep built their first step- pyramid in Sakara. As we talk about these first cities in Peru, I want you to appreciate the fact that the people who built them had no examples from which to draw. No one in the Americas had ever built even a stone house, much less an entire community building a city together. This was really a cradle of civilization.
Aspero, on the coast, was one of these first early cities to be investigated. And it was first excavated in 1905. Archaeologists abandoned investigations there because there was no gold and no ceramics to be found. At that point they were really looking for these treasures and so when there was nothing like that in Aspero they went away and looked at other sites.
Then in the 1970s archaeologist Michael Mosley looked at the reports and said “ hmm, no pottery and no agriculture associated with the city, that may be older than people think”.
He excavated there and found weaves, nets, baskets and lots of fishing equipment but no ceramics or crafts.
Traduccion:
Sólo recientemente, descargo un video clase sobre Sudamérica antigua. El parafo abajo es mi transcripción de un fragment de la audio de eso clase. Decidio a tartar traducirlo en el Español con la ayuda de un diccionaro y libro gramatico.
Yo apreciaria si alguien indique mis errors en la traduccion sin corigirlos. Voy a intentar corregirlos yo mismo por consultar otra vez el diccionario y el libro gramatico.
Hace poco más cinco mil anos, los ciudades que fueron construido con las piedras empezaba a aparecer en la desierto costal en las valles al norte de Peru. A través del atlantico, en Egipto al mismo tiempo, todavía sería casi quinientos años antes de Imhotep construyó su pirámide de escalón en Sakara. Mientras hablamos sobre estos primer ciudades en Peru, quiero que darse cuenta de que los gente quién los construyeron no tenian nada ejemplos para idear. Ninguno en los Americas nunca han construido ni siquiera una casa de piedra, sin mencionar un entero comunidad juntos construyendo una ciudad. Realmente, esto era una la cuna de la civilización.
Aspero, un lugar en la costa, era un de estos primer ciudad temprano ser investigado. Y lo era excavado por primera vez en mil novecientos cinco. Los arqueólogos abandonaron sus investigaciónes allí porque no habia oro y no ceramic ser encontrado. Durante ese tiempo, ellos buscaban por estos tesoros y entonces cuando no habia nada así en Aspero se fueron y buscaron en otros sitios.
Entonces, en la década de 1970, el Michael Mosley, un arqueólogo, miró al informe y dijo- “hmm no hubo alfarería y no hubo agricultura que estaba relacionado con la ciudad, esto puede ser más viejo que las personas piensan.”
Quisiera darle las gracias de antemano por su ayuda.
Julvenzor
May 22, 2014, 07:21 AM
Meso-America.
Just recently, I downloaded a video lecture about ancient south America. The paragraph below is my transcription of an audio excerpt from that lecture. I decided to try to translate it in Spanish with the aid of a grammar book and dictionary.
I would appreciate if somebody point out my mistakes in the translation without correcting them. I will try to correct them myself by consulting again the dictionary and grammar book.
I would like to thank you in advance for your help.
A little over five thousand years ago, cities built in stones began to appear in the coastal desert in the valleys of northern Peru. Across the atlantic in Egypt at the same time, it would still be almost five hundred years before Imhottep built their first step- pyramid in Sakara. As we talk about these first cities in Peru, I want you to appreciate the fact that the people who built them had no examples from which to draw. No one in the Americas had ever built even a stone house, much less an entire community building a city together. This was really a cradle of civilization.
Aspero, on the coast, was one of these first early cities to be investigated. And it was first excavated in 1905. Archaeologists abandoned investigations there because there was no gold and no ceramics to be found. At that point they were really looking for these treasures and so when there was nothing like that in Aspero they went away and looked at other sites.
Then in the 1970s archaeologist Michael Mosley looked at the reports and said “ hmm, no pottery and no agriculture associated with the city, that may be older than people think”.
He excavated there and found weaves, nets, baskets and lots of fishing equipment but no ceramics or crafts.
Traduccion:
Sólo recientemente, descargo [pasado] un video clase [hay un sustantivo exacto] sobre Sudamérica antigua. El parafo abajo [hay un adjetivo mejor] es mi transcripción de un fragment [le falta una letra]de la audio de eso clase [hay un término más preciso]. Decidio a tartar traducirlo en el Español con la ayuda de un diccionaro y libro gramatico.
Yo apreciaria si alguien indique [use un imperfecto subjuntivo] mis errors [falta una letra] en la traduccion sin corigirlos. Voy a intentar corregirlos yo mismo por consultar otra vez el diccionario y el libro gramatico.
Hace poco más de cinco mil anos, los ciudades que fueron construido con las [quítelo] piedras empezaba a aparecer en la desierto costal [no es el adjetivo apropiado] en las valles al norte de Peru. A través del atlantico, en Egipto al mismo tiempo, todavía sería casi quinientos años antes de Imhotep construyó [requiere subjuntivo] su pirámide de escalón [hay una forma más propia de transmitirlo] en Sakara. Mientras hablamos sobre estos primer ciudades en Peru, quiero que darse cuenta de que los gente quién los construyeron no tenian nada ejemplos [falso amigo] para idear. Ninguno en los Americas nunca han [se precisa un pluscuamperfecto] construido ni siquiera una casa de piedra, sin mencionar un entero comunidad juntos construyendo una ciudad. Realmente, esto era una la cuna de [en español es una frase hecha distinta] la civilización.
Aspero, un lugar en la costa, era un de estos primer ciudad temprano ser investigado. Y lo era excavado por primera vez en mil novecientos cinco. Los arqueólogos abandonaron sus investigaciónes [tilde] allí porque no habia oro y no [otra conjunción negativa] ceramic ser encontrado. Durante ese tiempo, ellos buscaban por [el verbo "buscar" es transitivo] estos tesoros y entonces cuando no habia nada así en Aspero se fueron y buscaron en otros sitios.
Entonces, en la década de 1970, el Michael Mosley un arqueólogo, miró al informe y dijo- “mmm no hubo alfarería y no hubo agricultura que estaba relacionado con la ciudad [intente ser más fiel al original], esto puede ser más viejo que las personas piensan.”
Quisiera darle las gracias de antemano por su ayuda.
Puede mejorarse enormemente, esfuércese y logrará un pedazo de traducción.
Ánimo. :thumbsup:
luis magistrado
May 22, 2014, 11:59 PM
Traduccion:
Sólo recientemente, descargué [pasado] un video conferencia [hay un sustantivo exacto] sobre Sudamérica antigua. El parafo siguiente [hay un adjetivo mejor] es mi transcripción de un fragmento [le falta una letra]de la audio de eso conferencia [hay un término más preciso]. Decidio a tartar traducirlo en el Español con la ayuda de un diccionaro y libro gramatico.
Yo apreciaria si alguien indicase [use un imperfecto subjuntivo] mis errores [falta una letra] en la traduccion sin corigirlos. Voy a intentar corregirlos yo mismo por consultar otra vez el diccionario y el libro gramatico.
Hace poco más de cinco mil anos, los ciudades que fueron construido con [quítelo] piedras empezaba a aparecer en la desierto costero [no es el adjetivo apropiado] en las valles al norte de Peru. A través del atlantico, en Egipto al mismo tiempo, todavía sería casi quinientos años antes de Imhotep construyese [requiere subjuntivo] su pirámide pirámide escalonada [hay una forma más propia de transmitirlo] en Sakara. Mientras hablamos sobre estos primer ciudades en Peru, quiero que darse cuenta de que los gente quién los construyeron no tenian nada la muestra [falso amigo] para idear. Ninguno en los Americas nunca han [se precisa un pluscuamperfecto] construido ni siquiera una casa de piedra, sin mencionar un entero comunidad juntos construyendo una ciudad. Realmente, esto era una la cuna de [en español es una frase hecha distinta] la civilización.
Aspero, un lugar en la costa, era un de estos primer ciudad temprano ser investigado. Y lo era excavado por primera vez en mil novecientos cinco. Los arqueólogos abandonaron sus investigaciónes [tilde] allí porque no habia oro y ni [otra conjunción negativa] ceramic ser encontrado. Durante ese tiempo, ellos se buscaban por [el verbo "buscar" es transitivo] estos tesoros y entonces cuando no habia nada así en Aspero se fueron y buscaron en otros sitios.
Entonces, en la década de 1970, el Michael Mosley un arqueólogo, miró al informe y dijo- “mmm sin alfarería y sin agricultura asociada a la ciudad [intente ser más fiel al original], esto puede ser más viejo que las personas piensan.”
Quisiera darle las gracias de antemano por su ayuda.
Julvenzor
May 23, 2014, 05:43 AM
¡Magnífico! ¡Está mucho mejor! ¡Enhorabuena! No obstante, algunas correciones no las ha aplicado y otras, no debidamente. Aun así, no desista. :applause:
He corregido ya la mayor parte. Sólo le queda modificar las palabras resaltadas en negrita.
(Justo) recientemente [mejor deje tan sólo "recientemente", como máximo puede añadirse "justo" delante], descargué:good: una videoconferencia sobre la Sudamérica antigua. El párrafo siguiente:good: [también vale "inferior"] es mi transcripción de un fragmento:good: del audio de esa conferencia:good:. Decidí tratar de traducirlo al español con la ayuda de un diccionaro y libro gramático/gramatical.
Yo apreciaría si alguien indicase:good: mis errores:good: en la traducción sin corregirlos. Voy a intentar corregirlos yo mismo consultando otra vez el diccionario y el libro gramático/gramatical.
Hace poco más de cinco mil anos, los ciudades que fueron construido con piedras empezaba a aparecer en la desierto costero:good: en las valles al norte de Peru. A través del atlantico, en Egipto al mismo tiempo, todavía sería casi quinientos años antes de que Imhotep construyese:good: su pirámide escalonada:good: en Sakara. Mientras hablamos sobre estos primer ciudades en Peru, quiero que darse cuenta de que los gente quién los construyeron no tenían ningún arquetipo/modelo desde el cual dibular/partir. Nadie en las Américas había nunca construido ni siquiera una casa de piedra, mucho menos una comunidad entera construyendo juntos una ciudad. Realmente, esto era la cuna de la civilización.
Aspero, un lugar en la costa, era un de estos primer ciudad temprano ser investigado. Y lo era excavado por primera vez en mil novecientos cinco. Los arqueólogos abandonaron sus investigaciónes [tilde] allí porque no habia oro y ni:good: ceramic ser encontrado. Durante ese tiempo, (ellos) buscaron estos tesoros y entonces cuando no habia nada así en Aspero se fueron y buscaron/investigaron en otros sitios.
Entonces, en la década de 1970, Michael Mosley, un arqueólogo, miró el informe y dijo- “mmm sin alfarería y sin agricultura asociada a la ciudad:good:, esto puede ser más viejo de lo que las personas piensan.”
Quisiera darle las gracias de antemano por su ayuda.
luis magistrado
May 23, 2014, 06:55 AM
Gracias.
Pienso que debo leer otra vez mi libro gramático. Luego, volveré cuando estoy listo.
Julvenzor
May 23, 2014, 07:12 AM
Gracias.
Pienso que debo leer otra vez mi libro gramático. Luego, volveré cuando esté listo.
:thumbsup:
AngelicaDeAlquezar
May 23, 2014, 09:00 AM
Let me add "libro de gramática", unless you want to concede the personality of a grammar specialist to your book. :)
luis magistrado
May 23, 2014, 04:08 PM
OPS! Yes, it shoud be esté, the subjunctive mood of estar. Thank you.
luis magistrado
May 28, 2014, 08:41 PM
Hace poco más de cinco mil anos, las ciudades que fueron edificado con piedras empezaron a aparecer en el desierto costero en los valles al norte de Peru. A través del atlántico, en Egipto al mismo tiempo, todavía estaría casi quinientos años antes de que Imhotep construyese su pirámide escalonada en Sakara. Mientras hablamos sobre estas primeras ciudades en Perú, quiero que darse cuenta de que la gente que las construyeron no tenían ningún arquetipo/modelo desde el cual dibular/partir. Nadie en las Américas había nunca construido ni siquiera una casa de piedra, mucho menos una comunidad entera construyendo juntos una ciudad. Realmente, esto era la cuna de la civilización.
Aspero, un lugar en la costa, estaban una de estos primeras ciudades tempranos estar indagados. Y
se excavó por primera vez en mil novecientos cinco. Los arqueólogos abandonaron sus investigaciónes [tilde] allí porque no habia oro y ni cerámica estar hallado. Durante ese tiempo, (ellos) buscaron estos tesoros y entonces cuando no habian nada así en Aspero se fueron y buscaron/investigaron en otros sitios.
Entonces, en la década de 1970, Michael Mosley, un arqueólogo, miró el informe y dijo- “mmm sin alfarería y sin agricultura asociada a la ciudad , esto puede ser más viejo de lo que las personas piensan.”
No podria encotrar palabras en lugar de “ quire que” . Ayudame por favour. Gracias
Julvenzor
May 29, 2014, 07:12 AM
Hace poco más de cinco mil anos, las ciudades que fueron construidas/edificadas con piedras empezaron :good: a aparecer en el :good: desierto costero en los :good: valles al norte de Peru. A través del Atlántico, en Egipto al mismo tiempo, () casi quinientos años antes de que Imhotep construyese su pirámide escalonada en Sakara. Mientras hablamos sobre estas primeras :good: ciudades en Perú:good:, quiero que se dé cuenta de que la :good: gente que las :good: construyeron no tenían ningún arquetipo/modelo desde el cual dibular/partir. Nadie en las Américas había nunca construido ni siquiera una casa de piedra, mucho menos una comunidad entera construyendo juntos una ciudad. Realmente, esto era la cuna de la civilización.
Aspero, un lugar en la costa, fue una de estas primeras ciudades () en ser indagadas. Y
se excavó por :good: primera vez en mil novecientos cinco. Los arqueólogos abandonaron sus investigaciones allí porque no había oro y ni cerámica:good: que hallar/encontrar. Durante ese tiempo, (ellos) buscaron estos tesoros y entonces cuando no había nada así en Aspero se fueron y buscaron/investigaron en otros sitios.
Entonces, en la década de 1970, Michael Mosley, un arqueólogo, miró el informe y dijo- “mmm sin alfarería y sin agricultura asociada a la ciudad , esto puede ser más viejo de lo que las personas piensan.”
Cometí el error de señalar "quiero que" en vez de "darse cuenta". Creo que queda mejor omitir el verbo en español porque ninguna de las opciones con "ser" o "estar" logran encajar. También he omitido el adjetivo "tempranas" a causa de que resulta redundante al situarse delante "primeras".
¡Muy bien trabajado!
luis magistrado
June 02, 2014, 10:20 PM
Gracias por sus ayudas.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.