How it works
View Full Version : How it works
workingmom20
August 31, 2008, 10:42 AM
Please help i dont know how to translate this sentence....
....figuring out what translation theory is and how it works.
PLEASE HELP
CrOtALiTo
August 31, 2008, 10:46 AM
How it works, Como lo trabajo.
Regards.
workingmom20
August 31, 2008, 10:57 AM
Tiene un contexto diferente, entiendo lo que dice , pero no es la misma cosa , ese refran puede significar sentidos diferentes en ingles, no es trabajar como un trabajo pero como uno se hace algo, como la actividad dirigida hacia haciendo algo.
Rusty
August 31, 2008, 01:42 PM
... y cómo funciona.
... y cómo se aplica.
María José
August 31, 2008, 02:42 PM
Please help i dont know how to translate this sentence....
....figuring out what translation theory is and how it works.
PLEASE HELP
I'm with Rusty:
... descifrar lo que es la teoría de la traducción y cómo se aplica/funciona.
( I'm not sure if you wanted help with the first part of the sentence too, or if you just included it as context). :)
Rusty, if I'm not mistaken, you would need an accent on the o in cómo because it is a question (an indirect question).
Rusty
August 31, 2008, 02:45 PM
I'm with Rusty:
... descifrar lo que es la teoría de la traducción y cómo se aplica/funciona.
( I'm not sure if you wanted help with the first part of the sentence too, or if you just included it as context). :)
Rusty, if I'm not mistaken, you would need an accent on the o in cómo because it is a question (an indirect question).
Fixed. Thanks.
sosia
September 01, 2008, 03:46 AM
agree with Rusty/Elaina
... comprender/entender/descifrar lo que es la teoría de la traducción y cómo funciona/se aplica.
saludos :D
Tomisimo
September 01, 2008, 09:28 AM
I agree with Rusty, María and Sosia. In the Americas (probably due to the influence of English) you can also use trabajar in this context in some cases
... y cómo trabaja
But funcionar and aplicarse are the best options.
María José
September 01, 2008, 12:55 PM
agree with Rusty/Elaina
... comprender/entender/descifrar lo que es la teoría de la traducción y cómo funciona/se aplica.
saludos :D
¿Cómo que Elaina? Si era YO, la egocéntrica...:D
sosia
September 02, 2008, 12:44 AM
es verdad !!! :duh::duh:
la contribución era de tal calidad que me equivoqué :D :D :D
Saludos :kiss::kiss:
Elaina
September 02, 2008, 12:44 PM
:applause::applause:
Sosia and Maria José....me dá mucho gusto que vos piensen en mí en mi ausencia...
:pelota:
María José
September 02, 2008, 02:27 PM
es verdad !!! :duh::duh:
la contribución era de tal calidad que me equivoqué :D :D :D
Saludos :kiss::kiss:
Empezaba a echar de menos tus bromas. Debo de ser un poco 'masoca'. Por cierto, ¿viste los iconos de demonio que te copié y pegué ya no me acuerdo donde?Como dijiste que te hacían falta...:whistling:
María José
September 02, 2008, 02:29 PM
:applause::applause:
Sosia and Maria José....me dá mucho gusto que vos piensen en mí en mi ausencia...
:pelota:
Pero creo que deberíamos decidir si Sosia nos estaba alabando o 'insultando'. Como el tono irónico no se lee siempre bien,a pesar de los iconos...:D
sosia
September 03, 2008, 01:33 AM
Gracias por el detalle del icono diablo pero no me gusta usar iconos de otras webs, afectas a su ancho de banda. SI david me pone un icono de diablo lo usaré, pero si no, no pasa nada....
saludos :D
Tomisimo
September 03, 2008, 10:01 AM
Gracias por el detalle del icono diablo pero no me gusta usar iconos de otras webs, afectas a su ancho de banda. SI david me pone un icono de diablo lo usaré, pero si no, no pasa nada....
saludos :D
¿Dónde quedó el icono? No lo he visto.
Rusty
September 03, 2008, 10:32 AM
Mira aquí (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1762&page=3&highlight=demonio).
María José
September 03, 2008, 04:37 PM
Sosia, ¿qué es eso del ancho de banda? ¿Algo como 'copyright para ordenadores':confused::thinking::o?
Lo de los demonios variados era más que nada una broma, but I think I was not able to get the idea across (cara triste, no sé poner iconos cuando edito).
María José
September 03, 2008, 04:42 PM
Mira aquí (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1762&page=3&highlight=demonio).
Thanks, Rusty. I didn't remember where they were myself.
Rusty
September 03, 2008, 04:46 PM
You're welcome.
Rusty
September 03, 2008, 04:48 PM
Ancho de banda means bandwidth, by the way.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.