Hola! - Page 2
View Full Version : Hola!
Rusty
September 04, 2008, 02:54 PM
No, Rusty, I said wire (Hilo).
Puede que sea un dicho, lo de estar en el mismo hilo, pero no lo conozco ni lo encuentro. Significa estar en la misma onda, que están de una mente, o ¿no?
Tomisimo
September 04, 2008, 03:00 PM
Not, Rusty I've said wire, Hilo.
Maybe you meant thread or train of thought then?
Tomisimo
September 04, 2008, 03:01 PM
I am normally gramatically correct when I write unless I'm trying to convey a bit of my personality. I live back in the sticks (a more rural place). AKA - Backwoods, Hicktown....
Example/Ejemplo:
We's just good ole country folk here. We don't always talk right. Grammer ain't suhm'in' we worry too much about. We say thangs like "Well, God love his lil pea pickin' heart"
Jeet yet? - Did you eat yet?
No, jew? - No, did you?
younguns - children
yourn - yours
You-uns - you all, I supposed this was derived from "you ones"
We say our r's very hard and all words spoken ususally have a minimum of two syllables.
I would like to make it clear that I am able to speak proper english despite what the above examples would imply. LOL
I've never been to Virginia, I'd love to hear you talk sometime. :) I'm always interested in accents different from mine.
Elaina
September 04, 2008, 06:42 PM
Hola Supa-Coopa
Me llamo Elaina y te doy la bienvenida........
I have been away from the forums for a couple of days due to heavy workload but I'm back!
:whistling::whistling:
supa-coopa
September 05, 2008, 06:22 AM
What part of the country are you from, Tomísimo?
María José
September 10, 2008, 01:45 AM
I am normally gramatically correct when I write unless I'm trying to convey a bit of my personality. I live back in the sticks (a more rural place). AKA - Backwoods, Hicktown....
Example/Ejemplo:
We's just good ole country folk here. We don't always talk right. Grammer ain't suhm'in' we worry too much about. We say thangs like "Well, God love his lil pea pickin' heart"
Jeet yet? - Did you eat yet?
No, jew? - No, did you?
younguns - children
yourn - yours
You-uns - you all, I supposed this was derived from "you ones"
We say our r's very hard and all words spoken ususally have a minimum of two syllables.
I would like to make it clear that I am able to speak proper english despite what the above examples would imply. LOL
Great post, Krista.:) You made me think of this very old film called 'Baby boom' . Seen it?
supa-coopa
September 10, 2008, 06:17 AM
I don't think I've seen the the entire thing. Just bits and pieces. Have you seen "Sling Blade" with Billy Bob Thorton? The little boy in that movie sounds like he could be from my home town. That kid played in "Varsity Blues" when he was older as well.... I think. Those are both GREAT movies.
Tomisimo
September 13, 2008, 10:34 AM
What part of the country are you from, Tomísimo?
Oregon.
María José
September 13, 2008, 04:28 PM
I don't think I've seen the the entire thing. Just bits and pieces. Have you seen "Sling Blade" with Billy Bob Thorton? The little boy in that movie sounds like he could be from my home town. That kid played in "Varsity Blues" when he was older as well.... I think. Those are both GREAT movies.
Both titles sound familiar, but I haven't seen any of them. Nope. I'll be on the lookout next time I go DVD hunting.:)
Tomisimo
September 17, 2008, 09:50 PM
María, I would say "either of them" instead of "any of them". It sounds better since you're talking about exactly 2 things. Any would be used for 3 or more. :)
María José
September 18, 2008, 03:43 PM
Thanks.:)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.