PDA

Cbt

View Full Version : Cbt


Glen
July 15, 2014, 06:14 PM
In a school transcript from el Estado de México these 3 letters appear just before the Principal's name, as though it were some sort of title or degree earned. My research has turned up nothing. I hope someone can tell me how to translate it. Thanks!

AngelicaDeAlquezar
July 16, 2014, 03:04 PM
CBT can be "Centro de Bachillerato Tecnológico", but from what you say, this might not be the meaning of the abbreviation. Can you quote exactly how it is written so I can ask around, please? :thinking:

Rusty
July 16, 2014, 04:08 PM
Could it stand for cobertura?

Glen
July 16, 2014, 06:21 PM
Yes, it's right there on the first page of the transcript directly underneath
GOBIERNO DEL ESTADO DE MEXICO
SECRETARIA DE EDUCACION, CULTURA Y BIENESTAR SOCIAL
SUBSECRETARIA DE EDUCACION MEDIA SUPERIOR Y SUPERIOR
CLAVE CENTRO DE TRABAJO 15ECT0051P
LA DIRECCION DEL
CBT [name of person], COACALCO

just where English might place a title, military rank etc. immediately before the person's name

AngelicaDeAlquezar
July 16, 2014, 07:57 PM
Are you sure this is a current school agent and not the name of the CBT? :thinking:

Glen
July 16, 2014, 08:13 PM
Angélica and Rusty, what an idiot I am! Just now thought to Google the person's name and it turns out to be the name of the school itself, so I'll feel confident to go with the suggestion in your post #2 here. Sorry to have led you on a wild goose chase, through my own carelessness!

AngelicaDeAlquezar
July 16, 2014, 08:51 PM
Don't worry. I'm glad you found what it was; it wasn't obvious even in context. :)