It's not that ...
View Full Version : It's not that ...
Jellybaby
October 03, 2014, 11:37 AM
He leido esta frase "It's not that I dislike him." "No es que me caiga mal."
Noto que en español tiene el subjuntivo. ¿Hay una razón por eso, todas las frases que empiecen con "No es que..." usan el subuntivo?
Julvenzor
October 03, 2014, 12:08 PM
Mmm... sí, diría que "no es que" siempre va seguido por un verbo en subjuntivo. Otra alternativa serían: "No es me caiga antipático" y No es que me desagrade".
Un saludo.
Jellybaby
October 04, 2014, 05:41 AM
ok Thanks could you say then..?
"It's not that I don't like it, it's just that it's not my favourite."
"No es que no me guste, es solo que no es mi favorito."
"It's not that I had to do it but..."
"No es que tuviera que hacerlo es que..."
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.