More notice
View Full Version : More notice
Jellybaby
February 09, 2015, 11:47 AM
¿Cómo se dice..?
...I just wish the school would give us a bit more notice.
...Lo unico es que ójala que el colegio nos daria mas aviso.
poli
February 09, 2015, 09:30 PM
There's lots of ways of saying this.
A few ways are:
¡Que la escuela nos informe más!
Espero que el colegio nos reparta/divulgue/comparta un poquito más información.
Quisiera que...
Quiero que el cole nos de la consideración de informarnos sobre sus decisiones (as in advance notice)
Julvenzor
February 10, 2015, 03:45 PM
There's lots of ways of saying this.
A few ways are:
¡Que la escuela nos informe más!
Espero que el colegio nos reparta/divulgue/comparta un poquito más información.
Quisiera que...
Quiero que el cole nos dé la consideración de informarnos sobre sus decisiones (as in advance notice)
I agree with Poli. An idiomatic way of saying this would be:
Lo único que desearía es que el colegio nos avisara/avisase más.
Cheers!
poli
February 10, 2015, 05:57 PM
Thank you Julvenzor. I was thinking of making a sentence for Jellybaby using the imperfect subjunctive but couldn't come up with one that sounded good to me. Your natural-sounding example solved my problem.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.