Sadegh
August 05, 2015, 12:44 AM
A little background here: I finally want to commit to learning Spanish now because I now have weekly reminders of how prevalent it is in the general area where I live. The clinic I visit on a weekly basis these days is largely staffed by / oriented towards Hispanic people and though we of course have no problems conversing in English I wanted to thank the staff for their care in their preferred language. I thought it would be a pleasant surprise.
Anyhow, this is the original message I have in mind in my native language:
"I would like to thank you for the quality of care I have received here, and for the cordial manner of the staff. I hope that you enjoy the rest of the week!"
My attempt at a translation:
"Me gustaría agredecer a ustedes por la calidad de la asistencia sanitaria que he recibido aquí, y por la manera amistosa del personal. Espero que disfruten el resto de la semana!"
It has to be perfect, down to punctuation and appropriate choice of pronouns, before I can give them the thank you note. Thank you in turn for whatever corrections are necessary.
Anyhow, this is the original message I have in mind in my native language:
"I would like to thank you for the quality of care I have received here, and for the cordial manner of the staff. I hope that you enjoy the rest of the week!"
My attempt at a translation:
"Me gustaría agredecer a ustedes por la calidad de la asistencia sanitaria que he recibido aquí, y por la manera amistosa del personal. Espero que disfruten el resto de la semana!"
It has to be perfect, down to punctuation and appropriate choice of pronouns, before I can give them the thank you note. Thank you in turn for whatever corrections are necessary.