pinosilano
August 16, 2015, 07:05 AM
Buen domingo.
i don't understand why people say hurtful
thinks like "wanna go for a run?"
or "try this kale"
No entiendo por qué la gente dice cosas hirientes como "wanna go for a run?" or "try this kale"
La primera frase parece que es de doble sentido y se refiere deseo de correr algunos metros o kilómetros, pero también al deseo de eyacular (cum)
Enla segunda no encuentro el nexo hiriente que pueda causar un repollo.
Esto lo encontré en FB, por supuesto.
Gracias.
i don't understand why people say hurtful
thinks like "wanna go for a run?"
or "try this kale"
No entiendo por qué la gente dice cosas hirientes como "wanna go for a run?" or "try this kale"
La primera frase parece que es de doble sentido y se refiere deseo de correr algunos metros o kilómetros, pero también al deseo de eyacular (cum)
Enla segunda no encuentro el nexo hiriente que pueda causar un repollo.
Esto lo encontré en FB, por supuesto.
Gracias.