Sobre/tras
View Full Version : Sobre/tras
poli
July 12, 2016, 11:53 AM
Is it common to use tras instead if sobre in the following case?
Es una historia sobre el amor y odio.
Es una historia tras el amor y odio
AngelicaDeAlquezar
July 12, 2016, 12:19 PM
I've never seen it used like that.
"Tras" is for things that are after, behind or like being followed.
- Tras los ataques terroristas, la ciudad vive en pánico. -> after the terrorist attacks
- El sabueso fue tras la pista. -> the hound followed the track
- Los concursantes esperan tras bambalinas. -> they're waiting backstage
"Es una historia tras el amor y el odio" doesn't make much sense to me, unless it is the story of what happens behind love and hate, not about love and hate themselves. :thinking:
poli
July 12, 2016, 01:04 PM
I haven't either, but in this sentence it seems perfectly natural. This is peninsular Spanish:
El Torero Julián Lopez, El Juli, ha estallado por los comentarios ofensiveos publicados en los redes sociales tras la muerto de Barrio.
In English sometimes the story behind is used, but it's meaning is different from the story about. The story behind implies the untold story.
AngelicaDeAlquezar
July 12, 2016, 01:45 PM
I wouldn't say this is "about"; I see here the idea of something that happened following an event. After the death of Barrio there were nasty comments on social networks, to which El Juli has had an angry reaction.
poli
July 12, 2016, 02:41 PM
Thanks
JPablo
July 13, 2016, 08:45 PM
I concur with Angelica.
The only possibility for "Una historia tras el amor y el odio" could be "the story after a situation of love and hatred", ie., Peter loves Mary... then something happens, they hate each other... and then the story starts here... after all these sentimental ups-and-downs...
The story after the Roller-Coaster... so to speak...
poli
July 14, 2016, 07:09 AM
Thanks all. How would you say the story behind. Here's how I would say it in my awkward Spanish. La historia no dicho sobre el amor y odio. ¿Qué fue que provocó tantas pasiones?
AngelicaDeAlquezar
July 14, 2016, 09:00 AM
Your proposal is fine. I would only add some tiny corrections:
"La historia no dicha/contada sobre el amor y el odio. ¿Qué fue lo que provocó tantas pasiones?"
A shorter alternative: "La historia detrás del amor y el odio".
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.