cregm
October 03, 2016, 04:36 PM
If I were to register the domain name nmabogado.com (like new mexico lawyer) or nmabogados.com (new mexico lawyers) would that make sense or does the describing adjective never go before what it is describing? Would exclusively Spanish speaking people understand the domain?
Thanks
Rusty
October 03, 2016, 08:02 PM
Abogado(s) de Nuevo México = New Mexico Lawyer(s)
Someone who isn't familiar with English wouldn't make sense of the English word order and, quite frankly, probably wouldn't guess the state abbreviation, anyway.
But you could sneak the state in this way, if allowed:
abogados.nm
abogados.de.nm
mwtzzz
October 31, 2016, 12:04 PM
Well, since people in NM are accustomed to mixing spanish and english together you'll be fine.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.