PDA

Lyrics translation

View Full Version : Lyrics translation


adaniels
December 02, 2016, 09:03 AM
Can you help me with the sentence;

Everyone comes with scars, but you can love them away..

I want this as a tattoo!!


xoxo

Glen
December 06, 2016, 04:41 PM
Welcome to you adaniels. We'd like for you to give us your own attempt at it first, and then we'll be glad to help with it. Best way to learn!

adaniels
December 23, 2016, 09:34 AM
Welcome to you adaniels. We'd like for you to give us your own attempt at it first, and then we'll be glad to help with it. Best way to learn!
todos vienen con cicatrices pero puede amarlos...

How does that sound?

Rusty
December 23, 2016, 10:49 AM
There are several different translations of these lyrics on the internet. I like this one the best.

Todo el mundo viene con cicatrices, pero puedes amarlas igual.

The most common translation uses 'amarlos' instead of 'amarlas'. The latter references the scars, so I think it's closer to the original.

poli
December 23, 2016, 10:54 AM
That changes the meaning. Incidentally cicatriz uses la not el.

I would say: todos llevamos cicatrices pero con el amor se puede borrarlas.

aleCcowaN
December 23, 2016, 11:15 AM
Todos venimos con cicatrices, pero puedes borrarlas con tu amor.

mwtzzz
January 06, 2017, 10:38 AM
Todos tenemos cicatrices pero se las pueden quitar con amor.