PDA

Pay versus pay off

View Full Version : Pay versus pay off


BobRitter
September 24, 2017, 09:37 PM
Learn With Oliver:
Él trabaja muy duro para pagar sus deudas.
He works very hard to pay off his debts.

"He works very hard to pay his debts" seem better. How do we get from "pay" to "pay off" with pagar. The 2 sentences have quite different meaning. At least in English.

Como siempre, gracias. Bob

JPablo
September 24, 2017, 11:11 PM
Well "to pay" would just be "pagar", "to pay off" one could say "saldar (la deuda)" "liquidar" "pagar completamente"...

Oxford to the rescue, you can see other connotations here as well,

https://es.oxforddictionaries.com/translate/english-spanish/pay_off

BobRitter
September 25, 2017, 02:43 PM
Gracias JPablo.
Como yo pensó. Saldar parece ser el mejor opción por "to pay off".

Crecí en la valle San Fernando.