Echaremos en falta
View Full Version : Echaremos en falta
poli
December 05, 2008, 08:11 AM
Does this mean echaremos la culpa?
CrOtALiTo
December 05, 2008, 09:52 AM
The sentence mean, we will accuse someone.
Tomisimo
December 05, 2008, 10:27 AM
The sentence means, we will accuse someone.
¿Cuál de las dos frases?
¿Son iguales "echar en falta" y "echar la culpa"?
Por mi parte, I don't think I've ever heard "echar en falta".
CrOtALiTo
December 05, 2008, 12:11 PM
Echar la culpa.
Rusty
December 05, 2008, 10:21 PM
echar en falta a alguien/algo = to notice someone/something is missing
Tomisimo
December 05, 2008, 11:52 PM
echar en falta a alguien/algo = to notice someone/something is missing
Tienes toda la razón (http://www.google.com/search?hl=en&q=%22le%20ech%C3%A9%20en%20falta%22).
sosia
December 06, 2008, 03:23 AM
echar en falta a alguien/algo = to notice someone/something is missing
Yes.:good:
"le echaremos en falta" it also means "we will miss him", saying we are sad because this person we will not with us.
saludos :D
Elaina
December 08, 2008, 09:10 AM
Yes.:good:
"le echaremos en falta" it also means "we will miss him", saying we are sad because this person we will not with us.
saludos :D
Echaremos en falta
and
Echaremos de menos
both mean
we will miss
:p
poli
December 08, 2008, 09:49 AM
Thank you all for your explanations. I was stumped, but it makes sense now.:)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.