In Spanish, how would you say: DIY Tools and Materials?
View Full Version : In Spanish, how would you say: DIY Tools and Materials?
bigsmile
August 14, 2020, 06:45 AM
I think it would be "Herramientas y materiales para "hacerlo tú mismo""
Is this correct? Also, if it third person, then is 'tú' correct or is it too informal?
Would the formal version be"Herramientas y materiales para "hacerlo su mismo""?
Also is "hacerlo tú mismo" the correct term for DIY?
Rusty
August 14, 2020, 09:11 AM
While hazlo tú mismo or hágalo su mismo (infinitive form: hacerlo tú mismo or hacerlo sí mismo) is used, el bricolaje is much more common.
DIY Tools and Materials = Herramientas y materiales de bricolaje
DIY Project = Proyecto de bricolaje
DIY Work = Trabajo/Tarea de bricolaje
My husband likes doing DIY jobs. = A mi marido le gusta el bricolaje.
Suitable for the Do-It-Yourselfer = Adecuado para quien le gusta el bricolaje
For what it's worth, I found this online:
Las mejores herramientas para hacer DIY en casa.
In the article they go to the trouble of describing what DIY means: Este término es el acrónimo Do It Yourself, por sus siglas en inglés, es decir, háztelo tú mismo.
Later on, they use the Spanish word: "... corregir la idea de que el bricolaje es una práctica exclusivamente masculina."
bigsmile
August 15, 2020, 03:31 AM
While hazlo tú mismo or hágalo su mismo (infinitive form: hacerlo tú mismo or hacerlo sí mismo) is used, el bricolaje is much more common.
DIY Tools and Materials = Herramientas y materiales de bricolaje
DIY Project = Proyecto de bricolaje
DIY Work = Trabajo/Tarea de bricolaje
My husband likes doing DIY jobs. = A mi marido le gusta el bricolaje.
Suitable for the Do-It-Yourselfer = Adecuado para quien le gusta el bricolaje
For what it's worth, I found this online:
Las mejores herramientas para hacer DIY en casa.
In the article they go to the trouble of describing what DIY means: Este término es el acrónimo Do It Yourself, por sus siglas en inglés, es decir, háztelo tú mismo.
Later on, they use the Spanish word: "... corregir la idea de que el bricolaje es una práctica exclusivamente masculina."
Thanks, that's excellent. So I gues based on the article you linked to it's okay to just put "bricolaje" without having to put "Trabajo/Tarea de bricolaje"? Thanks!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.