De una
View Full Version : De una
poli
July 19, 2021, 07:31 PM
means desde luego in Colombia. Is it used this way in Mexico as well?
AngelicaDeAlquezar
July 20, 2021, 07:10 PM
Not at all. It's the first time I see that expression. :thinking:
Tomisimo
July 23, 2021, 12:02 PM
I wonder if it could be someone's shortened version of "de una vez por todas"?
poli
July 23, 2021, 01:30 PM
I think so. It's something like all as one.
AngelicaDeAlquezar
July 23, 2021, 08:20 PM
I'm not sure. "De una vez por todas" sounds more like a settling of scores, but this expression is an expression of agreement. I couldn't find where it comes from, but maybe something like "ser de una misma opinión". :thinking:
I found this place (https://www.diccionarioargentino.com/term/de+una), where it's defined as Argentinian slang, and I guess 2.2. may be understood as "de una (sola) vez" (in Mexico we might say "de un jalón"). :)
poli
August 13, 2021, 08:42 PM
What is especially strange is that in Colombia, the term seems to be used in Cundinamarca and not on the coast. I know some coastal Colomibians who do not understand it, but in the program I currently watch, which is filmed in Bogota, it is used frequently.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.