Bobbert
December 25, 2025, 06:20 PM
What is the term for “medical leave/sick leave” that is used in Mexico?
I am speaking of the extended time away from work that is permitted and protected by the company for illness and/or injury.
Dictionaries show:
Baja por enfermedad
Incapacidad
Licencia por enfermedad
Licencia médica
Permiso por enfermedad
More specifically, what is the best way to say, “Marisol is on medical leave/sick leave”, if I were in Mexico and needed to say this?
And, of course, after getting an answer to this, I will be asking how "maternity leave" is said in Mexico.
I am speaking of the extended time away from work that is permitted and protected by the company for illness and/or injury.
Dictionaries show:
Baja por enfermedad
Incapacidad
Licencia por enfermedad
Licencia médica
Permiso por enfermedad
More specifically, what is the best way to say, “Marisol is on medical leave/sick leave”, if I were in Mexico and needed to say this?
And, of course, after getting an answer to this, I will be asking how "maternity leave" is said in Mexico.