Ganitas de ir
View Full Version : Ganitas de ir
bmarquis124
February 07, 2009, 07:16 PM
hi, can someone tell me what this
me dijiste ganitas de ir
means in English?
CrOtALiTo
February 07, 2009, 08:29 PM
I don't know but, I believe that the sentence is bad wrote.
I suggest this sentence instead of the other, you wrote.
Me dijiste que tenias ganas de ir.
The previous sentence does not sence for me.
Rusty
February 07, 2009, 09:35 PM
tener ganas de
= to want (to do something)
= to feel like (doing something)
= in the mood (to do something)
Crotalito's rewriting of the sentence means:
You told me you wanted to go. -or-
You told me you felt like going. -or-
You told me you were in the mood to go.
The word ganas may appear in phrases (like the one above). It is almost always associated with mood/desire. The author of your sentence used a diminutive form of ganas. I don't think it changes the translation.
The author of your sentence may have dispensed with the noun clause and the verb tener, which is what Crotalito added in his rework, but I think it can still be translated 'You told me about wanting to go.'
bmarquis124
February 08, 2009, 08:23 AM
ok i get it now, thank you!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.