Goodbyes
View Full Version : Goodbyes
TJtacos
March 05, 2009, 08:12 PM
I know lots of ways to greet people. I would like to learn some ways to say goodbye to my patients.
I have heard que te vaya bien (though I am not sure of the exact meaning) to be more polite can I say
que le vaya bien?
I know que tenga un buen dia but what about have a nice evening.
so I would like to be able to say:
take care - have a nice evening - have a nice weekend - and any other common goodbyes
Thanks for your help, Damon.
Rusty
March 05, 2009, 08:30 PM
que te vaya bien :good: (used with close friends)
can I say que le vaya bien? :thumbsup: (both of these mean 'may things go well for you')
I know que tenga un buen dia but what about have a nice evening. (replace 'un buen día' with 'una buena noche')
Take care - Cuídese (mucho)
Have a nice weekend - Que tenga un buen fin de semana.
poli
March 05, 2009, 08:37 PM
A lot of South Americans say ciou (chow) especially Argentinians and Colombians. Hasta luego is a good one. In Spain, they shorten hasta luego and say something that sounds like logo o hasta logo.
tacuba
March 05, 2009, 08:52 PM
Hasta la próxima. Until the next time.
Nos vemos. See you. (actually "we'll see each other)
Hasta luego. See you later. (until later)
Saludos a tu (su) familia (esposa, esposo etc). Give my regards to your family (wife, husband etc).
TJtacos
March 05, 2009, 08:59 PM
Thank you all!
TJtacos
March 05, 2009, 10:55 PM
would see you next Thursday be
hasta el jueves que viene ?
and
see you on Saturday
hasta el sábado
Sorry one more question. An eldery patient always says to me - que te vaya bien - is it correct to respond to this by saying
-gracias y usted tambien?
Bolboreta
March 06, 2009, 02:17 AM
would see you next Thursday be
hasta el jueves que viene ? :good:
and
see you on Saturday
hasta el sábado:good:
Sorry one more question. An eldery patient always says to me - que te vaya bien - is it correct to respond to this by saying
-gracias y a usted tambien :good:?
I edit my post because I realised that in the last tense you've made a mistake. If he says "que TE vaya bien", is using TÚ to talk to you. So you should answer: Gracias, y a TÍ también.
poli, have you ever been in Galicia? Ata logo is galician language, but in this region we often use mixed words -like in every bilingual region, I suppose-. As a curiosity, our Spanish-Galician mixed language is called "castrapo", as the mixture of Spanish and English is Spanglish. Many people say Hasta logo (hasta is spanish and logo is galician)
I ask you because I lived in different regions and I never heard Hasta logo out of Galicia. At the rest of Spain they use Hasta luego or 'taluego.
poli
March 06, 2009, 06:06 AM
poli, have you ever been in Galicia? Ata logo is galician language, but in this region we often use mixed words -like in every bilingual region, I suppose-. As a curiosity, our Spanish-Galician mixed language is called "castrapo", as the mixture of Spanish and English is Spanglish. Many people say Hasta logo (hasta is spanish and logo is galician)
I ask you because I lived in different regions and I never heard Hasta logo out of Galicia. At the rest of Spain they use Hasta luego or 'taluego.
Thank you for this thread. This is the kind of information that really interests me. castrapo is a new word for me!I have never been to Northern Spain except Catalunya,and I never realized that logo a gallego word, but, at least to my anglo ear, everyone in Madrid says logo, o hasta log, o ata logo. It's almost as commonly heard as vale (the equivalent of our OK). When hasta logo is said, it sounds amost sung--starting low en ending higher and the last o is heald onto for awhile. ¿hay muchos gallegos en Madrid? I don't much hear the use of logo in andalucia.
Bolboreta
March 06, 2009, 06:36 AM
Yes! It's really interesting. I had never thought that "hasta luego" in Madrid could sound as "ata logo" to anyone! Languages are incredible! But the truth is that los madrileños hablan entre dientes ;-P, so it is possible.
I am pleased to have shown you a new word.
CrOtALiTo
March 06, 2009, 11:23 AM
I know lots of ways to greet people. I would like to learn some ways to say goodbye to my patients.
I have heard que te vaya bien (though I am not sure of the exact meaning) to be more polite can I say
que le vaya bien?
I know que tenga un buen dia but what about have a nice evening.
so I would like to be able to say:
take care - have a nice evening - have a nice weekend - and any other common goodbyes
Thanks for your help, Damon.
I can give you some ideas of as you can say the good bye of way more lovely.
Cuidese mucho.
Tenga buen dia.
Cuidese.
Cuidate mucho.
Ten cuidado.
Que dios lo bendiga.
Que le vaya bien.
Que tenga un exelente dia.
Those are way to say good bye at Spanish.
Sincerely yours.
poli
March 06, 2009, 11:44 AM
Yes! It's really interesting. I had never thought that "hasta luego" in Madrid could sound as "ata logo" to anyone! Languages are incredible! But the truth is that los madrileños hablan entre dientes ;-P, so it is possible.
I am pleased to have shown you a new word.
Hablan ente dientes. Éso se aprende en el aula. La profesora no puede
ver facilmente cuales de sus estiantes están hablando. Es un arte. La necesidad dio luz a esa práctica.:rolleyes:
sosia
March 07, 2009, 08:06 AM
I still use the old "adiós"
others "hasta la vista","hasta luego"
or the classic "nos vemos en los bares" if you don't expect to see him again...
Saludos :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.