Vocabulario para un fotógrafo - Page 2
View Full Version : Vocabulario para un fotógrafo
Fazor
March 27, 2009, 12:22 PM
In any case, (still a little forced) the sentence needs an article "ella necesita saberse el español".
The 'ella' is still needed even though that was preceded by "Digo a ella que" ?
I thought including "ella" twice would be redundant?
AngelicaDeAlquezar
March 27, 2009, 02:51 PM
I'd say that's a matter of style. You can save the second "ella" if there is no confusion with whom you're talking about. :)
laepelba
August 07, 2009, 04:53 AM
Back to the photography vocabulary ..... :D
How would you say the following in Spanish:
- aperture
- shutter
- shutter speed
- ISO
- exposure
- F-stop
- depth of field
- focus
- diffuse (like diffused light)
- fast and slow (like the speed of the ISO or the speed of the shutter)
- zoom
- wide angle lens
- grain
- meter
- telephoto
Malila - I know you can help with these......... :)
Thanks!!
ROBINDESBOIS
August 07, 2009, 05:34 AM
say cheese = patata or mermelada in SPAIN
AngelicaDeAlquezar
August 07, 2009, 09:07 AM
I'm no expert and I have a few doubts about this, so I'll let someone else who will know more to correct them, but on principle, this is what I understand about equivalents. :)
apertura/abertura (la) del diafragma (el) - aperture
apertura/abertura (la) - F-stop
obturador (el) - shutter
velocidad (la) del obturador - shutter speed
ASA (el) - ISO (although ISO should be understood among professionals)
exposición (la) - exposure
profundidad (la) de campo (el) - depth of field
enfoque (el) - focus
luz (la) difusa - diffuse (like diffused light)
alta velocidad (la)/baja velocidad (la) - fast and slow (like the speed of the ISO or the speed of the shutter)
zoom (el) - zoom
(la lente) gran angular - wide angle lens
grano (el) or maybe granulado (el) - grain
aparato (el) de medida (la) - meter :?:
telefoto (el) - telephoto
laepelba
August 07, 2009, 03:20 PM
Thanks for those, Malila! VERY helpful!! Just a quick grammatical question...... If the word "foto" is feminine (la foto) because it's short for "fotografia" ... why isn't something like "telefoto" also feminine? Hmmm....
irmamar
August 07, 2009, 03:47 PM
I didn't know what meant "telefoto" :confused:. I've looked it up and we say "teleobjetivo".
brute
August 07, 2009, 05:00 PM
I'm no expert and I have a few doubts about this, so I'll let someone else who will know more to correct them, but on principle, this is what I understand about equivalents. :)
apertura/abertura (la) del diafragma (el) - aperture
apertura/abertura (la) - F-stop
obturador (el) - shutter
velocidad (la) del obturador - shutter speed
ASA (el) - ISO (although ISO should be understood among professionals)
exposición (la) - exposure
profundidad (la) de campo (el) - depth of field
enfoque (el) - focus
luz (la) difusa - diffuse (like diffused light)
alta velocidad (la)/baja velocidad (la) - fast and slow (like the speed of the ISO or the speed of the shutter)
zoom (el) - zoom
(la lente) gran angular - wide angle lens
grano (el) or maybe granulado (el) - grain
aparato (el) de medida (la) - meter :?:Light meter, exposure meter
telefoto (el) - telephoto
How about some digital terms as well?:thinking::thinking:
laepelba
August 08, 2009, 08:12 PM
I agree! How about some talk about digital photography....
AngelicaDeAlquezar
August 08, 2009, 09:46 PM
@Lou Ann: I've always heard "telefoto" as a masculine, but searching a little, it seems it should rather be "la telefoto" and "el teleobjetivo". In my humble opinion, there might be two origins for this mistake: 1) For Mexicans, "lente" is usually a masculine, and "telefoto" refers to the lense; and/or 2) There might be some confusion of both words --"telefoto" and "teleobjetivo".:thinking:
No justification for such an error though. ;)
@Brute: It would be easier if you proposed a list like Lou Ann's, so there are propositions for the Spanish words. :)
laepelba
August 09, 2009, 10:47 AM
Interesting about the telefoto, Malila. It makes sense, though. I'll have to ask around at one of my photo critique forums. There are some Spanish-speaking photographers there. Hmmm.....
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.