Adquirió fría, matemática e inexorable
View Full Version : Adquirió fría, matemática e inexorable
bmarquis124
March 27, 2009, 05:29 PM
Apreció mentalmente la extensión y la trayectoria del machete dentro de su vientre, y adquirió fría, matemática e inexorable, la seguridad de que acababa de llegar al término de su existencia.
what is this part <adquirió fría, matemática e inexorable> describing? la seguridad?
Rusty
March 27, 2009, 05:50 PM
These are all adverbs, without the usual -mente ending. Each modifies the verb adquirió. Does that help?
It is common in Spanish to drop the -mente ending if it's already been established. Where, you might ask, was it established? It was established with the first verb of the sentence.
bmarquis124
March 27, 2009, 06:57 PM
yes, I think that helps. here's my attempt..can you give corrections/suggestions?
He mentally appreciated the extension and trajectory of the machete inside his stomach and aquired, coldly, mathematically, and inexorably, the assurance of having just reached the end of his existence.
Rusty
March 27, 2009, 07:32 PM
yes, I think that helps. here's my attempt..can you give corrections/suggestions?
He mentally appreciated the extension and trajectory of the machete inside his stomach and aquired, coldly, mathematically, and inexorably, the assurance of having just reached the end of his existence.Good job! :thumbsup:
My attempt:
He mentally observed the extent and angle of the machete inside his abdomen (belly, gut, stomach) and cooly, precisely and pitilessly gained the assurance of having come to the end of his existence.
bmarquis124
March 27, 2009, 07:37 PM
thank you so much!
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.