Outstanding comprehension strategies
View Full Version : Outstanding comprehension strategies
lblanco
April 08, 2009, 11:27 AM
What is the best way of translating...
"Demonstrates outstanding comprehension strategies using critical thinking skills" I wrote "Demuestra destrezas de comprensión sobresalientes usando habilidades de pensamiento crítico"
Is that OK? Any other ideas:?:
Gracias
Tomisimo
April 08, 2009, 12:49 PM
What you have looks pretty good. You might use "estrategias" instead of "destrezas" if you want.
CrOtALiTo
April 08, 2009, 03:43 PM
Yes.
Davis the sentence it looks pretty good is translated as Parece bastante bien.?
chileno
April 08, 2009, 08:37 PM
What you have looks pretty good. You might use "estrategias" instead of "destrezas" if you want.
Instead of "estrategias" I would use "aptitudes" o incluso "tendencias"
Tomisimo
April 09, 2009, 10:54 AM
Instead of "estrategias" I would use "aptitudes" o incluso "tendencias"
Good call. :thumbsup:
chileno
April 09, 2009, 05:17 PM
Good call. :thumbsup:
Thank you Sir. :-)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.