PDA

Outstanding comprehension strategies

View Full Version : Outstanding comprehension strategies


lblanco
April 08, 2009, 11:27 AM
What is the best way of translating...

"Demonstrates outstanding comprehension strategies using critical thinking skills" I wrote "Demuestra destrezas de comprensión sobresalientes usando habilidades de pensamiento crítico"
Is that OK? Any other ideas:?:

Gracias

Tomisimo
April 08, 2009, 12:49 PM
What you have looks pretty good. You might use "estrategias" instead of "destrezas" if you want.

CrOtALiTo
April 08, 2009, 03:43 PM
Yes.

Davis the sentence it looks pretty good is translated as Parece bastante bien.?

chileno
April 08, 2009, 08:37 PM
What you have looks pretty good. You might use "estrategias" instead of "destrezas" if you want.

Instead of "estrategias" I would use "aptitudes" o incluso "tendencias"

Tomisimo
April 09, 2009, 10:54 AM
Instead of "estrategias" I would use "aptitudes" o incluso "tendencias"
Good call. :thumbsup:

chileno
April 09, 2009, 05:17 PM
Good call. :thumbsup:


Thank you Sir. :-)