PDA

Answer the Phone

View Full Version : Answer the Phone


silopanna
April 21, 2009, 08:13 AM
How does one say "Answer the phone" in the different Spanish speaking countries?

Can one use the verb cojer? Atender?

:?:

Thanks!

Dean in Brazil

chileno
April 21, 2009, 08:15 AM
How does one say "Answer the phone" in the different Spanish speaking countries?

Can one use the verb cojer? Atender?

:?:

Thanks!

Dean in Brazil

Contesta el teléfono. O contesten el teléfono.

Se podría entender pero to answer no significa atender, y menos coger.

Tomisimo
April 21, 2009, 08:18 AM
to answer the phone = contestar el teléfono
to take the phone off the hook = descolgar el teléfono
to pick up the phone (take off the hook) = descolgar el teléfono
to pick up the phone (answer the phone) = contestar el teléfono

I'll get it / I'll answer it = Yo contesto / Yo voy
Pick up! = ¡Contesta!

Edit: Chileno, you're fast. :)

silopanna
April 21, 2009, 09:15 AM
Both of you are fast.

Thanks for the broad explanation.!

Dean

chileno
April 21, 2009, 11:19 AM
to answer the phone = contestar el teléfono
to take the phone off the hook = descolgar el teléfono
to pick up the phone (take off the hook) = descolgar el teléfono
to pick up the phone (answer the phone) = contestar el teléfono

I'll get it / I'll answer it = Yo contesto / Yo voy
Pick up! = ¡Contesta!

Edit: Chileno, you're fast. :)


Al que madruga....... le da sueño. ;)

irmamar
April 21, 2009, 11:22 AM
Aquí si se dice: "Coge el teléfono" si está sonando. También contesta o responde, pero coloquialmente se suele decir "coge".

sosia
April 22, 2009, 02:31 AM
"Atender" is used for a person whose work is waiting for a call, a person working in a telephone switchboard.
-¿Viene Marta a comer?
- No, se tiene que quedar atendiendo el/al teléfono.

---
-Vamonos todos a comer, menos uno.¿A quien le toca atender el teléfono?
- A Jorge

If you're only waiting, use "esperar"
-¿Viene Marta a comer?
- No, está esperando una llamada de un comercial.

Saludos :D