Acertijo
View Full Version : Acertijo
DailyWord
May 13, 2009, 03:32 AM
This is a discussion thread for the Daily Spanish Word (http://daily.tomisimo.org/) for May 13, 2009
acertijo (masculine noun (el)) — riddle. Look up acertijo in the dictionary (http://www.tomisimo.org/dictionary/spanish_english/acertijo)
No pude hallar la respuesta para el acertijo.
I couldn't find the answer to the riddle.
bobjenkins
May 13, 2009, 04:10 AM
La palabra escriibó iincorrectamente.:bad: "deletrear es un acertijo por este robot" jeje :lol:
laepelba
May 13, 2009, 04:43 AM
You beat me to it, Bob. I tried to get on earlier (before work) this morning to make the same comment and this thread wasn't started yet. TOO MANY "iiiiiiiiiiiiiiiii"'s. :)
bobjenkins
May 13, 2009, 04:59 AM
You beat me to it, Bob. I tried to get on earlier (before work) this morning to make the same comment and this thread wasn't started yet. TOO MANY "iiiiiiiiiiiiiiiii"'s. :)
jeje:banghead:
Tengo un acertijo para tú
¿Cuáles Estada Americana es esta?
"eeeeeeeeee c"
Repuesta escondida aquí (gracias a laepelba por me muestre)
tennessee (10ec)
laepelba
May 13, 2009, 05:01 AM
No sé. ¿Cuál estada americana es "eeeeeeeeee c"?
bobjenkins
May 13, 2009, 05:08 AM
No sé. ¿Cuál estada americana es "eeeeeeeeee c"?
Voy a enviarte un mensaje privado, tan los otros pueden adivinar
laepelba
May 13, 2009, 05:15 AM
Bob - puedes ocultar texto en una respuesta a una tema. Debes escribir la solución a tu acertijo en texto oculto. :)
bobjenkins
May 13, 2009, 05:39 AM
Bob - puedes ocultar texto en una respuesta a una tema. Debes escribir la solución a tu acertijo en texto oculto. :)
No sé que se pudiera esto. lo hice:) gracias
irmamar
May 13, 2009, 06:08 AM
A synonimous for "acertijo" is "adivinanza". In Spain is most used "adivinanza" than "acertijo", and children usually say: "adivina adivinanza..."
María José
May 13, 2009, 07:06 AM
A synonimous for "acertijo" is "adivinanza". In Spain is most used "adivinanza" than "acertijo", and children usually say: "adivina adivinanza..."
Me lo has quitado de la boca...
irmamar
May 13, 2009, 12:57 PM
Me lo has quitado de la boca...
:D jejeje:D
Adivina adivinanza...
En el agua se hace,
en el agua se deshace.
¿Qué es?
chileno
May 13, 2009, 12:59 PM
:D jejeje:D
Adivina adivinanza...
En el agua se hace,
en el agua se deshace.
¿Qué es?
¿sera yellow? :wicked:
laepelba
May 13, 2009, 01:10 PM
¿sera yellow? :wicked:
ick!
irmamar
May 13, 2009, 01:22 PM
:D jejeje :D
¿Os rendís?
La sal
Otra muy fácil:
Oro parece,
plata no es.
El que no lo adivine,
es que tonto es :p
Plátano
AngelicaDeAlquezar
May 13, 2009, 01:35 PM
May I add a few:
Lana sube,
lana baja,
Y el señor que la trabaja.
¿Qué es?
La navaja
Agua pasa por mi casa
Cate de mi corazón
El que no me lo adivine,
Es un burro cabezón.
El aguacate
Tito tito capotito,
Sube al cielo y pega un grito
¿Qué es?
El cohete (a firework rocket)
Sorry, translations don't work well with word games.
irmamar
May 13, 2009, 01:43 PM
Ah, muy buena la de la navaja :)
Yo soy muy mala para las adivinanzas...
chileno
May 13, 2009, 04:25 PM
ick!
I thought it was hielo
mal pensada! :wicked:
Tomisimo
May 13, 2009, 05:18 PM
¿sera yellow? :wicked:
ick!
No es lo que piensas. Es una palabra española que suena igual a "yellow" en inglés. :)
Hint:Empieza con la letra "h"
EDIT: Oops, didn't see chileno's last reply. :(
chileno
May 13, 2009, 05:42 PM
No es lo que piensas. Es una palabra española que suena igual a "yellow" en inglés. :)
Hint:Empieza con la letra "h"
EDIT: Oops, didn't see chileno's last reply. :(
I was having fun, and making some heads crack a little? :D
irmamar
May 14, 2009, 12:39 AM
First I thought it was ice, but not, it's salt. I didn't realize with "yellow", now I understand :)
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.