PDA

Dar una rueda

View Full Version : Dar una rueda


poli
June 03, 2009, 06:57 AM
I think it means give it a try, but I'm not sure. Can someone confim this?
Thank you.

sosia
June 03, 2009, 07:32 AM
No idea. With more context I would try to find out, but I don't know this usage.
greetings :D

poli
June 03, 2009, 07:54 AM
In context it's dar una rueda de prensa.
It may mean take to to the press or talk to the reporters.:thinking:I'm not sure

tacuba
June 03, 2009, 09:02 AM
It's use here means "to give a press conference."

irmamar
June 03, 2009, 09:20 AM
That's true. But you must say "una rueda de prensa". "Dar una rueda" means "to give a wheel".

tacuba
June 03, 2009, 11:11 AM
That's true. But you must say "una rueda de prensa". "Dar una rueda" means "to give a wheel".

Maybe it was an English speaker translating literally, because in English we "give" press conferences, as in "President Obama gave a press conference yesterday." You can also "hold" a press conference, "President Obama held a press conference yesterday." The two are almost identical in meaning.

AngelicaDeAlquezar
June 03, 2009, 11:44 AM
Irmamar is right. One must say "de prensa" or it makes no sense at all. :)

One can say:

Dar una conferencia/rueda de prensa.
Ofrecer una conferencia/rueda de prensa.
Invitar a una conferencia/rueda de prensa.

poli
June 03, 2009, 12:21 PM
Yes, thank you. Your definition of press conference definitely fits the meaning I was looking for.