PDA

Hello from Canada

View Full Version : Hello from Canada


Pages : [1] 2

Vega
June 09, 2009, 08:24 PM
Well, please bear with me while I attempt to write this in Spanish, I think the only way to really learn is just throw one self into the fire and endure the burns! That being said ..

¡Saludos! Me llamo Steve y yo tengo 26 años. Yo vivo en Canada, en Petawawa (la base de ejército de tierra), yo ha sido soldado por cuatro años. Yo estudio la lengua española por universidad por crédito y interés personal. Estoy intermedio por mi curso de principiante. Me gusta español muy mucho y yo deseo más estudiar la cultura también.

Yo espero que no mal, obviomente, estoy estudiar todavía.

Forgive my horrible Spanish, but I am here to make improvements and augment my Spanish course as much as possible. If there is one thing I learned in the forces it's to develop a thick skin, so please feel free to correct every last detail!

Happy to be here, looks like a very supportive and informative forum!

Cheers!

lee ying
June 09, 2009, 09:07 PM
[QUOTE=Vega;38400]Well, please bear with me while I attempt to write this in Spanish, I think the only way to really learn is just throw one self into the fire and endure the burns! That being said ..

¡Saludos! Me llamo Steve y yo tengo 26 años. Yo vivo en Canada, en Petawawa (la base de ejército de tierra), yo ha(he) sido soldado por cuatro años. Yo estudio la lengua española por universidad por crédito y interés personal. Estoy intermedio por mi curso de principiante. Me gusta (el, you have to use it )español (muy mucho) you can use only mucho, but if you want to say somthing great you can say it like this ( muchisimo)yo deseo más estudiar la cultura también.

Yo espero que no mal, obviomente, estoy estudiar todavía.:thinking::)
yo espero que no este mal, oviamente, estoy estudiando todavia. :rolleyes: maybe


Forgive my horrible Spanish, but I am here to make improvements and augment my Spanish course as much as possible. If there is one thing I learned in the forces it's to develop a thick skin, so please feel free to correct every last detail!

Happy to be here, looks like a very supportive and informative forum!

Welcome to the forum. I made a bit correction in your post you can do it the same for me , because my english is very poor. :banghead::cool: welcome again.:applause:

bobjenkins
June 09, 2009, 10:39 PM
Mi español no es el mejor, pero voy a darte algo consejo:) Todavía, estoy aprendiendo
My spanish is not the best, but I will give you some advice:) I'm still learning also


¡Saludos! Me llamo Steve y (yo) tengo 26 (veintiséis, si quieres escriberlo:)) años. (Yo) vivo en Canada, en Petawawa (la base de ejército de tierra), (yo) he sido un soldado por cuatro años. (Yo) estudio la lengua española por universidad por/para obtener ([in order] to obtain) crédito(s) y interés personal/y porque me interesa el español. Estoy intermedio por mi curso de principiante. Me gusta el español muy mucho/muchísimo (-ísimo a la fin de la palabra significa 'muy') y (yo) deseo estudiar más la cultura también.

(Yo) espero que no esté (estar / subjunctivo) mal, (es bueno:)) obviomente obviamente (cuando se añade 'mente' se usar la forma femenina [obviamente]) , estoy estudiar estudiando (studying) todavía.

Forgive my horrible Spanish, but I am here to make improvements and augment my Spanish course as much as possible. If there is one thing I learned in the forces it's to develop a thick skin, so please feel free to correct every last detail!

Happy to be here, looks like a very supportive and informative forum!

Cheers!


¡Hola Steve y Bienvenido!

Well, please bear with me while I attempt to write this in Spanish, I think the only way to really learn is just throw one self into the fire and endure the burns!:good::good::good::good:¡Es la verdad desnudo! Si se quiere aprender se hará muchos errores, es natural. Aunque, pienso que hago demasiados :lol: jiji

No te preocupas, todo la gente aquí te ayudará a aprender. Envíame un mensaje privado si necesitas ayuda:)

¿Qué tiempo hace en Canada? :D

CrOtALiTo
June 10, 2009, 08:34 AM
Mi español no es el mejor, pero voy a darte algo consejo:) Todavía, estoy aprendiendo
My spanish is not the best, but I will give you some advice:) I'm still learning also



¡Hola Steve y Bienvenido!

¡Es la verdad desnudo! Si se quiere aprender se hará muchos errores, es natural. Aunque, pienso que hago demasiados :lol: jiji

No te preocupas, todo la gente aquí te ayudará a aprender. Envíame un mensaje privado si necesitas ayuda:)

¿Qué tiempo hace en Canada? :D


Hello Sr. I hope you learn so much inside of the website, now I'm one Engineer in Mexico, also I like the English and I am learning the English one year ago, if you have questions about the Spanish please you don't hesitate to ask us.


Sicerely yours.

irmamar
June 10, 2009, 11:56 AM
¡Bienvenido a los foros, Vega! :)

Vega
June 10, 2009, 12:31 PM
This is great! This is what I had hoped from this forum, I am grateful for the corrections and understand the mistakes I had made. Thanks for helping with the learning process.

Lee - your english is far better than my spanish!

bobjenkins: Por el momento, son las dos y media. ¿Què tiempo hace ahì? (should that have been en ahì?)

irmamar
June 10, 2009, 12:41 PM
This is great! This is what I had hoped from this forum, I am grateful for the corrections and understand the mistakes I had made. Thanks for helping with the learning process.

Lee - your english is far better than my spanish!

bobjenkins: Por el momento, son las dos y media. ¿Què tiempo hace ahì? (should that have been en ahì?)

:D Vega, Bobjenkins was asking about the weather, not about the time ;)

What's the weather like?
¿Qué tiempo hace?

What time is it?
¿Qué hora es?

I hope it'll be helpful.

bobjenkins
June 10, 2009, 12:58 PM
This is great! This is what I had hoped from this forum, I am grateful for the corrections and understand the mistakes I had made. Thanks for helping with the learning process.

Lee - your english is far better than my spanish!

bobjenkins: Por el momento, son las dos y media. ¿Què tiempo hace ahì? (should that have been en ahì?)

:) Como irmamar dijiste, ¿Qué tiempo hace? = What does the weather make, or not so directly translated, whats the weather like

Jessica
June 10, 2009, 01:15 PM
Bienvenido!

Elaina
June 10, 2009, 01:22 PM
Bienvenido Vega......gusto tenerte aquí.

;)

CrOtALiTo
June 10, 2009, 01:40 PM
:) Como irmamar dijiste, ¿Qué tiempo hace? = What does the weather make, or not so directly translated, whats the weather like

I have one questions about the way that I must to translate of the question above the hour.

For example, you are saying What does weather make?

I feel that this answer is incorrect

But anyhow I have other example.

This is correct What is your hour?

Or you tell me How must I say the question to one way correct.?:)

bobjenkins
June 10, 2009, 02:07 PM
I have one questions about the way that I must to translate of the question above the hour.

For example, you are saying What does weather make?

I feel that this answer is incorrect

But anyhow I have other example.

This is correct What is your hour?

Or you tell me How must I say the question to one way correct.?:)

Dije, 'what does the weather make?' porque le ayuda a Vega entender la construcción de la oración y el orden de las palabras en español, pero la correcta traducción es 'How is the weather?'

espero que me entiendas:):)

Ambarina
June 10, 2009, 02:19 PM
¡Bienvenido! Espero que lo pases bien y que aprendas mucho.

CrOtALiTo
June 10, 2009, 02:38 PM
Dije, 'what does the weather make?' porque le ayuda a Vega entender la construcción de la oración y el orden de las palabras en español, pero la correcta traducción es 'How is the weather?'

espero que me entiendas:):)

No, I continue having the doubt.

How must I say the Que horas tienes? In English please.

CrOtALiTo
June 10, 2009, 02:40 PM
How is the weather this questions is the way correct to say Que hora es?

I'm sorry for my understanding but I want to understand better the way to say it.

Vega
June 10, 2009, 08:28 PM
:) Como irmamar dijiste, ¿Qué tiempo hace? = What does the weather make, or not so directly translated, whats the weather like

Ahahaha... My bad. El tiempo hace agradable todo el día de hoy - alrededor de 19C..Mucho de sol :)

Here's a generic question - with regard to the "order of words" - being Canadian and exposed to French, having some phrases appear "backwards" (to my standard English train of thought) is not totally alien to me, however is there any rule to follow when instead of saying "its a green car" in Spanish I would write the equivalent of "its a car green"?

Rusty
June 10, 2009, 10:28 PM
Adjectives usually follow the noun, as they do in French. There are some adjectives that precede the noun, and some can go in either spot. There are some changes in meanings depending on where the adjective is placed. And there are some differences in spelling for a few adjectives when they precede the noun.

That's more than you needed to hear/know for now. The simple answer to your question is:
Es un coche verde. = It's a green car.
Es un carro verde. = It's a green car.
(There are two ways to say car in Spanish. Usage depends on the country.)

bobjenkins
June 11, 2009, 12:05 AM
How is the weather this questions is the way correct to say Que hora es?

I'm sorry for my understanding but I want to understand better the way to say it.

Hola mi amigo

¿Qué hora es ? = What time is it?
¿qué tiempo hace? = how is the weather?

sosia
June 11, 2009, 01:06 AM
¡Bienvenido Steve!
Why Vega? I think I smell "Street Fighter" here :D :D

irmamar
June 11, 2009, 06:05 AM
Hola mi amigo

¿Qué hora es ? = What time is it?
¿qué tiempo hace? = how is the weather?

How is the weather? :confused: I studied "What's the weather like" :thinking:

One friend of mine told me that her teacher had said that "What time is it?" wasn't used anymore, but "What time?". I was very surprised, is it correct? I see that you wrote "what time is it". I think "what time" sounds a bit impolite :thinking: