PDA

Cuando le veo me sube la adrenalina

View Full Version : Cuando le veo me sube la adrenalina


ROBINDESBOIS
July 02, 2009, 09:56 AM
CAn anybody translate this into English, Please?

Rusty
July 02, 2009, 10:01 AM
When I see you my heart starts pumping.
I get an adrenaline rush when I see you.
You get my heart going.
My heart races when I see you.

CrOtALiTo
July 02, 2009, 10:11 AM
CAn anybody translate this into English, Please?

I don't know that is the gender that you need to use around of your text.

But, I will do my attempt now.

When I see her get adrenaline my hart.:raisetheroof:

Rusty. I'm not pretty sure am right, but I'm not, please you don't hesitate to correcting me.:)

ROBINDESBOIS
July 02, 2009, 05:51 PM
Corralito no das pie con bolo. You missed the mark ? IS this correct for no das pie con bolo, o no dar una?

irmamar
July 03, 2009, 12:59 AM
Corralito no das pie con bolo. You missed the mark ? IS this correct for no das pie con bolo, o no dar una?

Crotalito is trying to improve his English, he does whan he can do. Don't tell him such things because he gets angry easily ;)

Crotalito, don't get angry, please :)

ROBINDESBOIS
July 03, 2009, 01:35 AM
Y en otro contexto como el deporte, por ejemplo, El correr hace correr la adrenalina o algo así, o hace liberar adrenalina. Lo oí ayer y la verdad no sé que querían decir.

CrOtALiTo
July 03, 2009, 12:11 PM
Crotalito is trying to improve his English, he does whan he can do. Don't tell him such things because he gets angry easily ;)

Crotalito, don't get angry, please :)

Jajaja.

I'm angry.


Was wrong my attempt?


If I'm in wrong please am bad please you are free to correcting me.