PDA

Dar el braguetazo

View Full Version : Dar el braguetazo


ROBINDESBOIS
July 19, 2009, 12:59 PM
In English ????
DAr el braguetazo es casarse con alguien con mucho dinero. La persona que da el braguetazo normalmente no tiene un duro y suele ser jóven y guapa.

Rusty
July 19, 2009, 04:33 PM
We use gold digger to say the same thing. The term is usually applied to women who marry a wealthy man for his money.

brute
July 19, 2009, 04:43 PM
In English ????
DAr el braguetazo es casarse con alguien con mucho dinero. La persona que da el braguetazo normalmente no tiene un duro y suele ser jóven y guapa.

"Fur coat and no knickers" springs to mind

ROBINDESBOIS
July 19, 2009, 05:03 PM
How do you use " fur coat and no knickers " she is wearing fur coat etc......

brute
July 23, 2009, 01:15 PM
How do you use " fur coat and no knickers " she is wearing fur coat etc......

Yes!! She is a woman with a sugar daddy

poli
July 23, 2009, 01:36 PM
social climber
arriviste