Correr como alma que lleva el diablo
View Full Version : Correr como alma que lleva el diablo
ROBINDESBOIS
July 26, 2009, 05:17 PM
in ENglish?
Rusty
July 26, 2009, 05:46 PM
Look here (http://www.tomisimo.org/idioms/es/correr-como-alma-que-lleva-el-diablo-1819.html).
bobjenkins
July 27, 2009, 01:59 AM
¿Eso tiene sentido?
Corro como si la alma llevara el diablo
Tambien, "to run scared"
gracias
AngelicaDeAlquezar
July 27, 2009, 09:53 AM
@Bob: it's like the soul were possessed by the devil.
But it's not scared... it's fast. ;)
EmpanadaRica
July 28, 2009, 10:35 PM
¡Qué raro!
We have the exact same expression in Dutch (well almost..) :D
'Rennen alsof de duivel je op de hielen zit'.
Lo que significa más o menos:
'Correr como el diablo va a cogerte' (para apoderarse de la alma de uno/ to possess someone' s spirit)
¡¡Me gusta esta expresión!! :D
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.