PDA

Ya no tengo como agradecerte de otra manera

View Full Version : Ya no tengo como agradecerte de otra manera


bobjenkins
July 28, 2009, 12:01 AM
Hola, ¿qué es el equivalente en inglés?

ya no tengo como agradecerte de otra manera.

I don't have any other way to appreciate you:confused:

Yo trataba de descifrarlo:)

irmamar
July 28, 2009, 01:30 AM
No tengo otra manera de agradecértelo. :present:

Tomisimo
July 28, 2009, 04:24 PM
I have no other way of saying thank you.

CrOtALiTo
July 28, 2009, 04:34 PM
I've no words to tell you thanks.

This is my contribution.

irmamar
July 29, 2009, 04:07 AM
Sorry, I thought you were asking about the correct way of saying that sentence in Spanish. You're sentence is not correct. You should say:

No tengo otra manera de agradecértelo or
No tengo cómo agradecerte de otra manera...something (los favores que me haces, for instance)

chileno
July 29, 2009, 09:56 AM
Hola, ¿qué es el equivalente en inglés?

ya no tengo como agradecerte de otra manera.

I don't have any other way to appreciate you:confused:

Yo trataba de descifrarlo:)

I don't have another way to thank you.

bobjenkins
July 30, 2009, 06:14 AM
Gracias a todos;)