Tongue twister!!
View Full Version : Tongue twister!!
Ashis
July 29, 2009, 02:12 AM
Like me many spanish learners have serious problem with Pronunciation. I have collected two tung-twisters in spanish. may be it would be usefull for removing shakiness of tung. Try to pronounce as fast as possible.
1) Ramon Raton ratoneaba con su raton
rato y rato elmuy tardon.
2) Tres tristes tigresa
comentrigo en un trigal.:angel:
Ashis
July 29, 2009, 02:14 AM
Pleasssssss post , if you know something like these.
sosia
July 29, 2009, 06:46 AM
-tres tristes tigres comen trigo en un trigal.
two similar ones:
-el alcalde de constantinopla se quiere desconstantinopolizar. El desconstantinopolizador que lo desconstantinopolice buen desconstantinopolizador será.
-El cielo está enladrillado. ¿Quién lo desenladrillará? EL desenladrillador que lo desenladrille buen desenladrillador será.
Saludos :D
irmamar
July 29, 2009, 08:14 AM
En español se llaman "trabalenguas".
Sosia, te conoces los mismos que yo. Había otro con la perra de Parra y la porra de Guerra, pero no me acuerdo mucho. Era algo así como
Parra tenía una perra y Guerra tenía una parra.
La perra de Parra subió a la parra de Guerra y Guerra le pegó con una porra.
¿Por qué Guerra pegó a la perra de Parra con una porra?
Si la perra de Parra no se hubiera subido a la parra de Guerra, Guerra no habría pegado con la porra a la perra de Parra.
Más o menos era así (la métrica debía ser mejor, seguro). Ideal para practicar la "erre" :)
Lo del arzobispo lo sabía con "desconstantinopolitalizar" (etc.), un poco más difícil de decir. :)
brute
July 29, 2009, 08:21 AM
Can you imagine an imaginary menagerie manager managing an imaginary menagerie?
chileno
July 29, 2009, 08:46 AM
I had to recite this every morning as I arrived to work.
She sells seashells by the seashore.
The girl that would make me do this got mad very quickly because I would say it like this...
Che sells seachells by the seachore... :-) :D
Her name is/was Cher. ;)
Elaina
July 29, 2009, 09:21 AM
I used to work with someone that kept going to:
the bitch and would spread the shit on the sand to get some sun!:eek::thinking:
Translation:
the beach and would spread the sheet on the sand to get some sun!:p
Yo solo sé trabalenguas en inglés. :sad:
poli
July 29, 2009, 09:30 AM
The very famous Christmas carol has a line that goes "sleep in heavenly peace". I am not even going to tell you what I heard from a person singing this line with a thick Spanish accent. (unless you can't figure it out and you need to know):rolleyes:
Jessica
July 29, 2009, 07:29 PM
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood ^_^
CrOtALiTo
July 29, 2009, 11:23 PM
To have who is able to says this.
Parangaricutirimicuaro.
Please you most to repeat that around ten times.
irmamar
July 30, 2009, 12:52 AM
To have who is able to says this.
Parangaricutirimicuaro.
Please you most to repeat that around ten times.
Does that word exist? :thinking:
It's quite difficult to say it just once! :eek:
poli
July 30, 2009, 05:24 AM
Popocatepatl
CrOtALiTo
July 30, 2009, 07:44 AM
Does that word exist? :thinking:
It's quite difficult to say it just once! :eek:
Of course that exist.
Just you most to try to say once times.:)
irmamar
July 30, 2009, 07:55 AM
Of course that exist.
Just you most to try to say once times.:)
And what does it mean? :thinking:
Does popocatepatl exist, too? Meaning? :confused: (Surely an "azteca" word) :)
CrOtALiTo
July 30, 2009, 08:14 AM
And what does it mean? :thinking:
Does popocatepatl exist, too? Meaning? :confused: (Surely an "azteca" word) :)
It doesn't means nothing.
Only it's a trabaleguas.
irmamar
July 30, 2009, 08:17 AM
It doesn't means nothing.
Only it's a trabaleguas.
¡Pero los trabalenguas significan algo! :impatient:
¿Puedes decir?
ñlakfdjliuafn e fuaedfndofiuadf afnapo
Eso no significa nada, no es un trabalenguas :D
poli
July 30, 2009, 09:11 AM
It doesn't means nothing.
Only it's a trabaleguas.
¡Sí Popocatepetl existe! Es no de los volcanes circa de Mexico D.F.
CrOtALiTo
July 30, 2009, 09:28 AM
Is cerca.
No really is not necessary that a trabalenguas means something to be mentioned for people.
irmamar
July 31, 2009, 01:10 AM
I didn't mean Popocateptl, but Parangaricutirimicuaro.
CrOtALiTo
July 31, 2009, 12:15 PM
I didn't mean Popocateptl, but Parangaricutirimicuaro.
Really I don't know what it means.:confused:
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.