Que tienes entre manos
View Full Version : Que tienes entre manos
ROBINDESBOIS
July 31, 2009, 09:34 AM
que tienes entre manos es algo así como que estas maquinando. ANY expressions in english?
poli
July 31, 2009, 11:34 AM
What have you got up your sleeve?
CrOtALiTo
July 31, 2009, 12:23 PM
What have you got up your sleeve?
The translation into of the Spanish of your advice is.
Que tienes dentro de la manga?
I need the translation, because I don't understand very well the word sleeve.
I found just in the dictionary from Tomisimo that it means Manga.
I'm right.?
poli
July 31, 2009, 01:06 PM
Sí. Los magos siempre tiene algo guardado en sus mangas.
Los estafadores tambien(figuradadamente)
CrOtALiTo
July 31, 2009, 01:57 PM
Sí. Los magos siempre tiene algo guardado en sus mangas.
Los estafadores tambien(figuradadamente)
Yes the wise man has something very special in down their sleeve. To special that they can appear something or disappear you.
Anyhow they're very strong, well I don't believe to them, because everything the that they do is only a simple illusion and really the magic doesn't exist.
Tomisimo
August 01, 2009, 09:04 AM
Que tienes entre manos.
que tienes entre manos es algo así como que estas maquinando. ANY expressions in english?
What have you got up your sleeve?
¿Qué tienes/traes entre manos?
¿Qué estás maquinando?
¿Qué estás tramando?
What are you up to?
What are you trying to pull?
What do you have up your sleeve?
What have you got up your sleeve?
Sí. Los magos siempre tiene algo guardado en sus mangas.
Los estafadores tambien(figuradadamente)
Figuradamente.
ROBINDESBOIS
August 02, 2009, 06:44 PM
Thanks
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.