PDA

Como que me llamo Hugo, tengo que sacar un 10 en matemáticas

View Full Version : Como que me llamo Hugo, tengo que sacar un 10 en matemáticas


ROBINDESBOIS
July 31, 2009, 09:43 AM
This is a kind of stock phrase " Como que me llamo X" meaning that you´re are going to get something, at least you´re full of good intentions.
In English please?

Is the expression to be full of good intentions OK in English? We say that in Spanish.

Rusty
July 31, 2009, 04:49 PM
I believe the equivalent phrase in English is, "As sure as my name is X, I'll get/I'm going to get an A in math."

We also hear, "As sure as shootin', ..."
"As sure as shootin', I'll pass that test tomorrow."

~~~

'Good intentions' has both a positive and negative connotation, but it's the negative one we hear the most.

We can have every intention of doing something, but still fail to get it done (not always our fault).

We're full of good intentions when we say we're going to do something, but don't do anything to make it happen.

That son of mine is full of good intentions, but he can't hold down a job for more than a couple of weeks.

EmpanadaRica
July 31, 2009, 06:59 PM
'Good intentions' has both a positive and negative connotation, but it's the negative one we hear the most.

We can have every intention of doing something, but still fail to get it done (not always our fault).

We're full of good intentions when we say we're going to do something, but don't do anything to make it happen.

That son of mine is full of good intentions, but he can't hold down a job for more than a couple of weeks.

:D

'The road to hell is paved with good intentions' . ;)

http://idioms.thefreedictionary.com/road+to+hell+is+paved+with+good+intentions

irmamar
August 01, 2009, 02:03 AM
:D

'The road to hell is paved with good intentions' . ;)

http://idioms.thefreedictionary.com/road+to+hell+is+paved+with+good+intentions

This is the same in Spanish: el infierno está lleno de buenas intenciones ;)