PDA

Todo arde si le aplicas la chispa adecuada

View Full Version : Todo arde si le aplicas la chispa adecuada


bobjenkins
August 05, 2009, 01:38 AM
Hola, una pregunta, ¿por qué se usa "le" y no "la"?

Todo arde si le (la :confused:) aplicas la chispa adecuada

¿''Le'' refiere a "la chispa", no? No entiendo porque se usa ''le'' en este caso. :p

gracias de antemano!

irmamar
August 05, 2009, 01:46 AM
LE: IO = a ello (a algo, a alguna cosa, ...):

Todo arde si le aplicas (a ello) la chispa adecuada.

Remember that in Spanish the Indirect Object can be doubled.
:)

bobjenkins
August 05, 2009, 01:59 AM
LE: IO = a ello (a algo, a alguna cosa, ...):

Todo arde si le aplicas (a ello) la chispa adecuada.

Remember that in Spanish the Indirect Object can be doubled.
:)
Ok, pienso entenderlo. Entonces puedo traducirlo así?

All burns if you apply it (a ello), the right spark

irmamar
August 05, 2009, 02:07 AM
Ok, pienso entenderlo. Entonces puedo traducirlo así?

All burns if you apply it (a ello), the right spark

Sometimes you use "to", I don't know if in this case you can say: "if you apply to it, or if you apply the right spark to it".