Ponerse morado
View Full Version : Ponerse morado
ROBINDESBOIS
September 13, 2009, 03:09 AM
It means to stuff yourself with food Is there an idiom in English for that?
EmpanadaRica
September 13, 2009, 03:32 AM
I think 'to stuff yourself' is already an idiom of sorts. ;)
(Eventhough 'go stuff yourself' for example means 'get lost', 'get stuffed')
Perhaps 'to wolf down' but this is more to eat a lot in very little time (when being extremely hungry for instance).
'To eat like a pig' or 'to pig out'. :)
'To binge', ' binge-eating'.
A period of unrestrained, immoderate self-indulgence.
b. A period of excessive or uncontrolled indulgence in food or drink: an eating binge.
http://www.thefreedictionary.com/binge
'To splurge'. :)
The latter one can be used more broadly however, also pertaining to spending lavish or excessive amounts of money e.g.
ROBINDESBOIS
September 13, 2009, 07:51 AM
Thank you, your knowlwdge is infinite.
AngelicaDeAlquezar
September 13, 2009, 08:37 AM
"Ponerse morado" in Mexico is not to be breathing.
Juan dejó de respirar hasta que se puso morado y luego cayó mareado al piso.
Juan stopped breathing until his face turned purple and then he fell dizzy on the floor.
irmamar
September 14, 2009, 03:10 AM
"Comer como un cerdo" también se dice aquí :D
chileno
September 14, 2009, 12:41 PM
"Ponerse morado" in Mexico is not to be breathing.
Juan dejó de respirar hasta que se puso morado y luego cayó mareado al piso.
Juan stopped breathing until his face turned purple and then he fell dizzy on the floor.
Igual en chile.
Me pongo morado cuando pasan niñas bonitas enfrente de mi, porque escondo mi barriga... :rolleyes:
EmpanadaRica
September 14, 2009, 02:15 PM
Igual en chile.
Me pongo morado cuando pasan niñas bonitas enfrente de mi, porque escondo mi barriga... :rolleyes:
:lol: :lol: Chili-con-barriga-escondida <<< :o >>> :D:D
Cuidate..! Que no te pongas rojizo como un pimiento 'chili'.. :p :D
chileno
September 14, 2009, 08:36 PM
:lol: :lol: Chili-con-barriga-escondida <<< :o >>> :D:D
Cuidate..! Que no te pongas rojizo como un pimiento 'chili'.. :p :D
Ah, me hiciste recordar una pequeña poesía de niños que dice:
Mi casa es chiquita como una pepita de ají, pero tengo el corazón grande para quererte a ti. :-)
EmpanadaRica
September 16, 2009, 12:33 PM
Ah, me hiciste recordar una pequeña poesía de niños que dice:
Mi casa es chiquita como un apepita de ají, pero tengo el corazón grande para quererte a ti. :-)
Fuera de una referencia a un substantivo de finlandés y aparentemente un miembro de los "Foros Ubuntu" (:D) no he descubierto lo que quiere decir esto..:p :confused: :thinking:
chileno
September 16, 2009, 04:46 PM
Ah, me hiciste recordar una pequeña poesía de niños que dice:
Mi casa es chiquita como una pepita de ají, pero tengo el corazón grande para quererte a ti. :-)
Fuera de una referencia a un substantivo de finlandés y aparentemente un miembro de los "Foros Ubuntu" (:D) no he descubierto lo que quiere decir esto..:p :confused: :thinking:
Sorry, it should've read like it is now in red...
is it better? :)
EmpanadaRica
September 17, 2009, 10:35 AM
Sorry, it should've read like it is now in red...
is it better? :)
Aha, yes that makes a lot more sense..! :D :p :thumbsup:
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.