PDA

El uso de ocurrir(se)?

View Full Version : El uso de ocurrir(se)?


EmpanadaRica
September 13, 2009, 05:07 AM
Creo que 'ocurrir' en español normalmente significa 'to occur' (i.e. to happen) o 'to occur to (someone)' en inglés - ¿es correcto?

Pero 'ocurrirse' se utiliza de otra manera, es decir como en este ejemplo por Angelica en otro hilo:


El Secretario de Hacienda dijo que no teníamos crisis. ¿Cómo se le ocurre semejante esperpento?
The Secretary of Treasury said we didn't have a crisis. How dare he say such nonsense?


¿Siempre se utiliza 'ocurrirse' de esta manera/ con este sentido como en la frase encima?

Creo que me confunde un poco porque se utiliza 'ocurrir' mucho en la forma personal tercera (third person) , junto a un objeto indirecto. Entonces creo que a veces cunfundo 'ocurrir a alguien' (por ejemplo: me ocurre' ) con 'ocurrise' (como en la frase encima).

Entonces:

' ¿Cómo le ocurrió hacerlo?' -- more or less: How did it happen to him to do that/ How could he have done that (??)// How did he end up doing that (??) or: How did it occur to him to do that?

' ¿Cómo se le ocurrió hacerlo?' -- How dare he do that..??
(By the way would this be like: What (on earth) was he thinking, doing that..?:confused: )

¿O me equivoco? :confused:

¿Alguién podría darme unos ejemplos claros del uso de estos dos verbos para clarificar la diferencia por favor? :)

chileno
September 13, 2009, 07:27 AM
De acuerdo a RAE, it means "to come to your mind". In other words, to think...

Your appreciation is so close to reality that is a delight to help you. :)

You are really squeezing your brains. :lol:

EmpanadaRica
September 13, 2009, 10:55 AM
De acuerdo a RAE, it means "to come to your mind". In other words, to think...

Your appreciation is so close to reality that is a delight to help you. :)


Haha.. wow,well thanx so much! :o :o And thanx for the explanation also! :thumbsup:
In fact it's a real delight to be helped by you and everyone here! :p :thumbsup:

You are really squeezing your brains. :lol:
:lol: That's for sure... Unfortunately sometimes no juice comes out and I am always thirsty for more.. :lol: :D

chileno
September 14, 2009, 12:52 PM
Haha.. wow,well thanx so much! :o :o And thanx for the explanation also! :thumbsup:
In fact it's a real delight to be helped by you and everyone here! :p :thumbsup:

You are very welcome.

You are really squeezing your brains. :lol:

:lol: That's for sure... Unfortunately sometimes no juice comes out and I am always thirsty for more.. :lol: :D

Indicative of curiosity... :)

I'm thirsty all the time. ;)

brute
September 14, 2009, 01:27 PM
It occurs to me, that we use the same construction in English.

chileno
September 14, 2009, 01:33 PM
It occurs to me, that we use the same construction in English.

Of course... :)

That's why I recommend to read.