Pasar por el forro
View Full Version : Pasar por el forro
poli
September 25, 2009, 07:21 AM
What does pasar por el forro mean? :thinking:
chileno
September 25, 2009, 07:31 AM
What does pasar por el forro mean? :thinking:
En chile (y en Argentina creo) es "pasar(las) como el forro" = pasarlo mal.
Going thru bad times.
Also "ser como el forro"
ROBINDESBOIS
September 25, 2009, 08:04 AM
en España, significa pasar como de comer m*****, salio ya.
poli
September 25, 2009, 08:22 AM
entonces cuando alguien trata de hacer algo sin éxito, pasa por el forro.
Fracasó.
ROBINDESBOIS
September 25, 2009, 08:24 AM
En España pasar por el forro significa que lo que te suceda, o pase, te da igual, te lo pasas por el forro, no te interesa. Recalco en España.
chileno
September 26, 2009, 08:04 AM
entonces cuando alguien trata de hacer algo sin éxito, pasa por el forro.
Fracasó.
Nosotros decimos que nos fue como el forro. Por lo menos en chile, no estoy tan seguro si en argentina es igual.
vBulletin®, Copyright ©2000-2025, Jelsoft Enterprises Ltd.